"willst doch nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا تريد
        
    • لا تريدني
        
    • لا تريدين أن
        
    • لا تريدهم أن
        
    • أنت لا تريدين
        
    Du willst doch nicht, dass man mir den Schädel einschlägt, oder? Open Subtitles وأنت لا تريد أن تتحطم رأسى , اليس كذلك ؟
    Du willst doch nicht, das man sie über ihre Zähne identifiziren kann, oder? Open Subtitles انت لا تريد ان تجد هويتها في سجلات الأسنان ، اليس كذلك؟
    Dann solltest du sie finden,'du willst doch nicht von Hügel gezerrt werden. Open Subtitles من الأفضل أن تفعل, لأنك لا تريد أن تحرم من اللعب
    Du willst doch nicht, dass ich deine Kissen und Decke fotografiere? Open Subtitles انت لا تريدني ان التقط صورا لسريرك وملاءاتك هل تريد؟
    Du willst doch nicht, dass besetzt ist, wenn sie anrufen. Open Subtitles لا تريدين أن يكون الهاتف مشغول عندما يتصلون ليعلمونا
    Du willst doch nicht den Rest deines Lebens an dieses Haus gekettet sein, oder? Open Subtitles أنت لا تريد ان تكون بالأغلال في هذا البيت لبقية حياتك، أليس كذلك؟
    Du willst doch nicht, dass jemand erfährt, dass du dafür Lobby betreibst. Open Subtitles أنت لا تريد من أحدا ما أن يعرف أنك وراء هذا
    Du willst doch nicht, dass mir langweilig wird ohne dich. Open Subtitles أنت لا تريد حياتي أَن تصبح مملة, أليس كذلك؟
    Du willst doch nicht, dass deine Mami böse auf mich wird, oder? Open Subtitles انت لا تريد لوالدتك ان تغضب منى , اليس كذلك ؟ تعالى هنا
    Du willst doch nicht etwa dann in das Haus gehen, oder? Open Subtitles أنت لا تريد الذهاب لهذا المنزل البس كذالك؟
    Ich bitte dich, Leo, du willst doch nicht wieder in einem Klassenzimmer eingesperrt sein, oder? Open Subtitles هيا ، يا ليو انت لا تريد أن تعود إلى كونك محبوس في الفصول الدراسية مرة أخرى ، هل تريد ؟
    Du willst doch nicht, dass sich diese Persönlichkeiten den Hals brechen. Open Subtitles إنك لا تريد أن يكسر هؤلاء المهمين أعناقهم
    Du willst doch nicht mitmachen? Open Subtitles سأقبض على ، الخبثاء أنت لا تريد أن أخطو إلى هذا.
    Du willst doch nicht, dass dein Leben als Wochenschau in Schwarzweiß endet, unterlegt mit Cellomusik im Moll. Open Subtitles أنت لا تريد حياتك أن تصفّي كفلم فلم أخبار أسود وأبيض أحرز بتشيلو في مفتاح بسيط.
    Du willst doch nicht deine Flügel verlieren, oder? Open Subtitles لا تريد منى أن أقصص جناحيك الآن ، صحيح ؟
    Du willst doch nicht, dass ich der bezaubernden Lady weh tue, oder? Open Subtitles أنت لا تريدني أن أصيبها بسوء ، أليس كذلك
    Nicht mit mir? Du willst doch nicht, dass ich dabei mitmache? Open Subtitles أنت لا تريدني أن أكون جزء من ذلك، صحيح؟
    Der Winter naht. Du willst doch nicht, dass ich einschlafe und nie mehr aufwache. Open Subtitles الشتاء قادم، أنت لا تريدني الذهاب للنوم
    Du willst doch nicht ertrinken wie dieser Voorhees-Junge, oder? Open Subtitles لا تريدين أن تغرقي مثل الولد فورهيز , أليس كذلك ؟
    Du willst doch nicht, dass sie dich hier sehen, obwohl du nicht mehr hier wohnst. Open Subtitles أذن أنت لا تريدهم أن يستيقظوا و يجدوك هنا بما أنهم يعلمون بأنك لا تعيش هنا بعد الأن
    Du willst doch nicht, dass dieses kleine Mädchen auf die dunkle Seite zurückzieht. Open Subtitles أنت لا تريدين أن تعيدك هذه الفتاة الصغيرة إلى جانبك المظلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus