Sie scheuten weder die Kälte noch den Wind ... in dieser frostigen Oktobernacht. | Open Subtitles | جاؤوا هنا اللّيلة في البرد، في الريح في برد ليل أكتوبر |
Die erste ist die Geophonie, ein nichtbiologisches Geräusch, das in einem bestimmten Biotop auftritt, wie Wind In den Bäumen, Wasser in einem Fluss, Wellen am Ufer, Erdbewegungen. | TED | الأول هو الصوت الأرضيّ، وهي الأصوات الغير بيولوجية التي تسمع في أيّ موطن طبيعيّ مثل هزيز الريح في الشجر، خرير المياه، صوت الامواج على الشاطئ، حركة الأرض. |
Der Wind In den Haaren, irisierende Dämmerungen, versiffte Motels... das wilde Leben! | Open Subtitles | الريح في شعرنا, نع غسق بلون قوس قزح, ونُزُل رخيص الثمن.. حياة رائعة! كيف حالك؟ |
Wenn der Wind In Sturmstärke bläst, hat es keinen Sinn, dagegen anzusegeln. | Open Subtitles | عندما تهب الرياح في عاصفة، لا يوجد فائدة من الإبحار ضدها |
Die weite Steppe, ein schnelles Pferd, der Falke auf der Faust und der Wind In den Haaren. | Open Subtitles | سهل مفتوح ، و حصان سريع صقور على معصمك و الرياح في شعرِك |
"Bei manchen Leuten, riecht man den Wind In den Kleidern." | Open Subtitles | بإمكانك ان تشمي الرياح في ملابس بعض الناس |
Wind In den Segeln. | Open Subtitles | الريح في أشرعتِكِ. |
Ich bin Wind In Seinem Haar. | Open Subtitles | "أنا " الريح في شعره |
Ich bin Wind In Seinem Haar. | Open Subtitles | "أنا " الريح في شعره |
Der Wind In den Weiden. | Open Subtitles | "الريح في الصفصاف". |
Die Worte von Wind In Seinem Haar sind hart. | Open Subtitles | "إن حديث " الرياح في شعره قوي وانا سمعته |
Der Wind In den Bäumen! | Open Subtitles | .الرياح في الأشجار |
Da legt es los, das Auge des Tigers durch den Wind In ihren Nasenlöchern, Sir Bruce, das Blut in seinen Venen. | Open Subtitles | هكذا عين النمر خلال الرياح في خيشومك يا سيد (بروس) |
Ich bin Wind In Seinem Haar! | Open Subtitles | " أنا " الرياح في شعره |