"wir beenden" - Traduction Allemand en Arabe

    • سننهي
        
    • سوف ننهي
        
    • وننهي
        
    • لننهي
        
    • سنكمل
        
    • سوف ننتهي
        
    • ثم كان علينا
        
    • ننهيها
        
    Wenn keine vor uns jemand bis zum Abschlussball kennenlernt, können Wir beenden, was wir heute im Auto begonnen haben. Open Subtitles اذا احدنا تعرف على شخص أخر قبل الحفلة, سننهي ما قد بدأناه في السيارة.
    Sobald meine Mission erfüllt ist, trifft die Naziflotte unter meinem Kommando hier ein, und Wir beenden die Vorherrschaft des Abschaums. Open Subtitles حالما تُنجز مهمتي قوات الغزو النازية سيتم استدعاءها تحت أمرتي و سننهي الأوقات السعيدة للأشرار
    Die Rote Garde wird die Barrikaden angreifen, und Wir beenden diese Ungeheuerlichkeit so schnell, wie sie begonnen hat. Open Subtitles الحرس الاحمر سوف يهاجمون الحاجز ونحن سننهي هذا الغضب بسرعه كما بدأ
    Wir beenden dieses Semester mit dem legendärsten Mega-Rager aller Zeiten. Open Subtitles سوف ننهي هذا العام بأكثر حفلة أسطورية في تاريخ.
    Es ändert sich nichts. Wir bringen die Firma zu Fall. Wir beenden, was wir anfangen haben. Open Subtitles لن يتغيّر شيء، نسقط "الشركة"، وننهي ما بدأناه
    Wir beenden, was wir angefangen haben und verschwinden aus seinem Radar. Open Subtitles لننهي ما بدأناه و نختفي من أمامه
    Wir beenden die Sitzung für heute, Qohen. Open Subtitles سنكمل هذه الجلسة في وقت آخر.
    Wir haben dieses dämliche Abenteuer zusammen begonnen und Wir beenden es gemeinsam. Open Subtitles بدأنا هذا المغامرة الغبية معا ومعا سوف ننتهي منها
    Und es wird Zeit, das zu bereinigen. Wir beenden das heute. Open Subtitles -وحان موعد تنظيفها، سننهي هذا الأمر اليوم
    Und es wird Zeit, das zu bereinigen. Wir beenden das heute. Open Subtitles -وحان موعد تنظيفها، سننهي هذا الأمر اليوم
    Es ist heiß und spät, Wir beenden die Anprobe morgen. Open Subtitles الجو حار والوقت متأخر سننهي هذا غداً
    Wir beenden das Semester mit einem kurzen Spielchen Paintball-Attentäter. Open Subtitles سننهي هذه السنة بلعبة حرب كرات الطلاء
    Ich muss los. Wir beenden das später. Open Subtitles عليّ الذهاب، سننهي هذا لاحقاً.
    Wir beenden unsere Tour hier an unserem ikonischen Glockenturm. Open Subtitles سننهي جولتنا هنا عند برج الجرس الشهير.
    Wir beenden dieses Gespräch später. Open Subtitles سننهي هذه المحادثة فيما بعد
    Du wirst ihm das nie erzählen oder Wir beenden, was diese Kirmes ohne Lizenz begonnen hat, okay? Open Subtitles او سوف ننهي مابدأه ذلك المهرجان الغير مرخص حسنا ؟
    Wir beenden Ihre Behandlung heute, Mr. Poirot. Open Subtitles سوف ننهي علاجك اليوم يا سيد "بوارو"
    - Wir beenden die Sache später. Open Subtitles سوف ننهي اللعبة في وقت لاحق
    Wir beenden unsere Führung hier an diesem geheimnisvollen Platz, wo, so wie die Überlieferung besagt, der große Chippewa Häuptling Little Otter seine Frau Lily Black Bird hinführte. Open Subtitles وننهي جولتنا هنا في هذه المنطقة الريفية حيث يمتلكها لوري, رئيس طباخي التشيبيوا الثعلب الصغير قد أحضر زوجته هنا, ليلي بلاك بيرد
    Wir beenden, was mein Vater begann. Open Subtitles لننهي ما بدأه أبي
    Wir beenden das später. Okay? Open Subtitles سنكمل حديثنا لاحقاً، حسناً؟
    Wir beenden den Weg und landen in weichen Betten. Open Subtitles سوف ننتهي المسيرة و وينتهي بنا الأمر في آسرتنا المريحة
    Wir beenden den Schultag im Klassenzimmer, außer man hat eine Sondergenehmigung. Open Subtitles ثم كان علينا العودة للبيت حيث لم يكن لدينا ترخيص لغرفة الألعاب الرياضية
    Entweder können es alle sehen oder Wir beenden es jetzt hier. Open Subtitles إما أن نعلن علاقتنا على الملأ وإما أن ننهيها الآن هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus