Wir bringen dies nach Hause, und dann werden wir das Genetik-Labor aufsuchen, das seine Diagnose bestätigte. | Open Subtitles | سنأخذ هذا للمنزل ثم سنذهب لمعمل التحاليل الذي أكد تشخيص المرض |
Ob du willst oder nicht, Wir bringen diese Leute in die Busse, und zwar sofort. | Open Subtitles | معك أو بدونك سنأخذ هؤلاء الناس إلى تلك الحافلات |
Wir bringen die Zivilisten zu Gosselin. Zunächst internieren wir sie dort. | Open Subtitles | سنحضر المدنيين الى جوسلين سنحتجزهم هناك لاكتشاف ما يحدث |
Wir bringen dich ins Krankenhaus, da kriegst du die notwendige medizinische Versorgung. | Open Subtitles | سنأخذك إلى المشفى و ستحصل على العناية الطبية التي تحتاج لها |
Was? Wir bringen die Batterien hin und funken SOS. Das war's. | Open Subtitles | سنعيد البطاريات ونرسل نداء إستغاثة، هذا كل مافي الأمر |
Dann schicken Sie's rüber. Wir bringen diese Feier in Schwung mit einem echten Klassiker. | Open Subtitles | الأن سنجعل هذه الحفلة تبدأ مع الأغنية القديمة المفضلة |
Wir bringen ihn ins Krankenhaus, und dann gehen wir alle nach Hause. | Open Subtitles | أنظري، سنجلب له المساعدة وسنذهب جميعاً للديار |
Wir bringen den Wagen morgen zur Reparatur zu Musky's. | Open Subtitles | نحن سنأخذها إلى السمكري غدا وندع الرجال يلقون نظرة عليها |
Macht's gut. Wir bringen Schwartz und Siegel zum Palm um 20:30 Uhr und danach ins Crazy Girls. | Open Subtitles | سنأخذ شوارتز و سيجيل الى البالم الساعة الثامنة و النصف |
Lasst uns sehen, welche Vorräte wir noch haben. Wir bringen es zu Ende. | Open Subtitles | سنأخذ المخزون المتبقى لدينا ونكمل ما بدأناه |
Wir bringen diese Männer einfach in unser Lager und das war es dann. | Open Subtitles | ببساطة سنأخذ أولئك الرجال لمعكسرنا وينتهي الأمر. |
Wir bringen die Lerngruppe dann später ins Haus. | Open Subtitles | سنحضر المجموعه الدراسيه الى المنزل لاحقا |
Wir bringen euch ein paar Nuggets mit. Bis dann. Das war das Härteste, was ich je getan habe. | Open Subtitles | حسنا سنحضر لك بعض من الدجاج المقلي اراك لاحقا هذا اصعب شيء فعلته بحياتي |
Ich sagte, Wir bringen Jellosalat mit, aber Kitty hat Hackbraten gesagt. | Open Subtitles | قلت بأننا سنحضر سلطة الهلام،لكن كيتي قالت رغيف اللحم |
Wir bringen dich bald zur Polizei, ok? | Open Subtitles | سنأخذك إلى الشرطة بالقريب العاجل ، حسناً ؟ |
Nein, Wir bringen die Batterien hin und funken SOS. Das ist es. | Open Subtitles | سنعيد البطاريات ونرسل نداء إستغاثة، هذا هو |
- Wir bringen sein Herz wieder auf Trab. 60 laden. | Open Subtitles | سنجعل قلبه يدق بأنفسنا اضبطوه على 60 |
Wir bringen die Kameras rein, aber wir brauchen einen 220-Volt-Anschluss und einen Ort zur Versorgung der Crew. | Open Subtitles | سنجلب الكاميرا إلى الداخل. ولكن نحتاج إلى منفذ 220، ومكان لإطعام الطاقم. |
Das werden wir. Und Wir bringen sie raus aus L.A. | Open Subtitles | هذا ما نفعله يا جاك سنأخذها بعيدا عن لوس انجلوس |
Wir bringen Leute auf die Farm und setzen sie gemeinsam an einen Tisch, weil wir die Einstellung der Menschen zu Lebensmitteln verändern wollen. | TED | نحن نحضر الناس إلى المزرعة، ونجعل الناس تجلس حول مائدة، لأننا نريد تغيير علاقة الناس بالطعام. |
Wir bringen dich zurück in dein Zimmer. | Open Subtitles | خذ الامور ببساطة ، سنحل الموضوع بالخارج اتفقنا ؟ |
Wir bringen Emma zu Ralph Lauren, um sie heute allen vorzustellen. | Open Subtitles | نحن نقوم بطرح إيما لرالف لورين اليوم أن أعرض لها على الجميع. |
Es bedeutet, Wir bringen eine enorme Einschätzungskapazität mit. | TED | هذا يعني أنّنا نحمل كمية هائلة من طاقة المعالجة لهذه المشكلة. |
Wir bringen das Mädchen sofort nach Bristol. | Open Subtitles | (سننقل الفتاة إلى (بريستول_BAR_ في أقرب فرصة |
Wir bringen den Vogel in 45 Sekunden auf 10.000 Meter. | Open Subtitles | سوف نضع هذه الطائرة على بعد ثلاثون ألف قدم خلال 45 ثانية. |
Wir bringen Sie raus und springen auf die letzten Fahrzeuge auf. | Open Subtitles | سنخرجك خارج منطقة الخطر ثم سنخرج بالعربات الباقية |
Da lhre Situation bekannt ist, müssen Sie gedeckt werden. "Mohammed", Wir bringen den Berg zu Ihnen. | Open Subtitles | وبسبب معرفة مكانك يتطلب منك أن تلتزم بالخطة ، لقد أحضرنا لك الجبل هنا |