Wir wussten, Jacqnoud fährt weg. Wir dachten, er fährt nach Bahrain. | Open Subtitles | علمنا أن جاكنند يسافر ولكننا ظننا أنه مسافر الى البحرين |
Er muss verzweifelter sein, als Wir dachten, und das heißt, dass er uns vielleicht nicht stoppt, wenn die erste Hexe stirbt. | Open Subtitles | لابد أنه يائس لأكثر مما ظننا ، و هذا يعني أنه رما لن يوقفنا بعد أن نقتل الساحرة الأولى |
Wir dachten, du willst ein Jorge's‚ aber du gehörst hierher, zu uns. | Open Subtitles | ظننا أنك مثل ـ هورهي ـ لكنك تنتمين إلى الحي معنا |
Wir dachten, wir hätten Sie verloren | Open Subtitles | إعتقدنا أننا فقدناك كنت أجرى إستكشافا هنا |
Es sieht besser aus, als Wir dachten. | Open Subtitles | سيد وسيدة سيربيكو الأخبار أفضل مما توقعنا |
Tja, anscheinend wissen wir nicht soviel über die Steine, wie Wir dachten. | Open Subtitles | حسناً من الواضح أننا لا نعرف كثيراً عن الأحجار مثلما ظننا |
Wir dachten, mein 90-jähriger Großvater wäre in ein asexuelles Stadium zurückgefallen, aber die Klage, die seine jamaikanische Pflegekraft angestrengt hat, bewies, dass wir falsch lagen. | Open Subtitles | لقد ظننا أن جدي البالغ 90 عاما قد عاد إلى حالة غير جنسية لكن الدعوى القضائية من ممرضته الجمايكية أثبتت اننا كنا مخطئين |
Alles, was Wir dachten, über die Erde zu wissen, ist falsch. | Open Subtitles | كل ما ظننا إننا نعرفه عن الأرض لمْ يكُ صحيحاً |
Wir lagen falsch, denn Wir dachten, ganz natürlich, im Sinne eines Nationalstaats. | TED | لاننا ظننا ان الامر سيجري بمنظورنا في مفهوم الدولة القومية |
Wir dachten, wir hätten alles bedacht, alles richtig gemacht. | TED | ظننا أننا غطينا جميع قواعدنا، فعلنا كل شيء بشكل صحيح. |
Wir dachten, die Idee war außergewöhnlich gut, aber eigentlich war das Timing wahrscheinlich entscheidender. | TED | نحن ظننا أن الفكرة ممتازة، لكن في الحقيقة، كان التوقيت أكثر أهمية. |
Heute morgen im Zug. Wir dachten, es läge an der Hitze. | Open Subtitles | كان هذا على القارب الى باريس,ولكننا ظننا انها ربما بسبب الحرارة |
Wir dachten, er sei in Behandlung. | Open Subtitles | تعرف كم إعتقدنا بأنّه كان مرور بالمعالجة؟ نحن كنّا خاطئون. |
Wir dachten, es wäre nett, mit zwei Pärchen. | Open Subtitles | لقد إعتقدنا أن الأمر سيكون مرحاً إن جعلنا هذا لقاءً ثنائياً |
Wie es aussieht, geht es schneller, als Wir dachten. Ich muss Ihnen was über BB sagen. | Open Subtitles | ظهر لي ان القصة لن تأخذ وقتا طويلا كما توقعنا |
Du hast die Basis so schnell verlassen. Wir dachten, wir treffen dich hier. | Open Subtitles | لقد غادرت القاعدة قبلما نلحق بك أعتقدنا أننا ربما نجدك هنا .. |
Cheyenne. Wir dachten, wir schaffen es nicht. | Open Subtitles | شاين لقد اعتقدنا اننا لن نستطيع القيام بهذا |
Wir dachten, dass sie nicht lange überleben würden, aber es sind jetzt vier Jahre. | Open Subtitles | كنا نظن أنها لن تعيش طويلا. ولكن هل كان أربعة سنوات حتى الآن. |
Die Föderationsarmee ist sehr viel größer und stärker als Wir dachten. | Open Subtitles | إن جيش الإتحاد أيضاً أكبر بكثير مما ظننّا. وأكثر قوة. |
Der Fall mit den Fässern ist vielleicht doch nicht abgeschlossen, wie Wir dachten. | Open Subtitles | قد لا تكون قضيّة فتيات البراميل منتهية كما حسبنا |
Wir dachten an Möbel in antiken weiß... und rosa für die Wände. | Open Subtitles | كنا نفكر أن يكون الأثاث أثري ولونه أبيض ووردة شاحبة للجدران |
- Wir dachten, beim Affenhaus. | Open Subtitles | أَنا آسفُ إعتقدنَا بأنك قلت عند بيت القرود |
Wir dachten, dass wir ein neues System entwickeln könnten, das anders funktioniert, als das alte System. | TED | فكرنا أنه بإمكاننا إنشاء نظام جديد ولكن لا ينبغي أن يكون على نمط النظام القديم. |
Wir dachten er wäre einer von uns aus dem Flugzeug, aber er war es nicht. | Open Subtitles | إيثان ظنناه كان على متن الطائرة و اتضح أنه لم يكن |
Und die Riffe verschwanden, und neue Inseln formten sich. Und wir dachten: "Nun, wir sind nicht dumm. | TED | وأختفت الشعب , وتكونت جزيرة جديدة وفكرنا , حسنا نحن اذكياء حقا |
Die Wahrheit ist nein, aber sie sind größer, als Wir dachten, viel tiefgreifender. | Open Subtitles | كلا في الحقيقة، لكن الأمر أكبر مما توقّعنا واسع النطاق. |
Wir dachten bei Personalisierung in der Medizin vor allem an Genforschung. | TED | نحن نفكر في شخصنة الطب كثيراً من حيث علم الجينوم. |