"wir einen weg finden" - Traduction Allemand en Arabe

    • نجد طريقة
        
    • وجدنا طريقة
        
    • نجد حلًّا
        
    Wir können uns biologisch nicht fortpflanzen, also müssen wir einen Weg finden, das Zentrum wiederaufzubauen. Open Subtitles لا نستطيع أن نُولد حيوياً لذا يجب أن نجد طريقة لإعادة بناء محور الإنبعاث
    Wenn wir keine Macht haben, müssen wir einen Weg finden, sie zu bekommen. Open Subtitles واذا لم يكن لدينا القوة، يجب أن نجد طريقة لاملاك بعضا منها.
    Wir können lernen sie anders zu sehen. Wenn wir einen Weg finden, die Welt schöner und einfacher zu sehen, dann wird es vielleicht auch so werden. TED يمكننا أن نُعلِم أنفسنا أن نراه باِختلاف، وحينما نجد طريقة لنجعل العالم يبدو أفضل وأسهل، ربما يُصبح هكذا حقًا.
    Wenn wir einen Weg finden, in der Gegenwart positiv zu werden, TED إذا وجدنا طريقة تجعلنا إيجابيين في الوقت الحالي
    Selbst wenn wir einen Weg finden, aus dem Chinesischen zu übersetzen, besteht keine Garantie, dass wir es finden. TED إذن حتى لو وجدنا طريقة للترجمة من الصينية، لا يوجد ضمان أننا سنجد المحتوى المثير للإهتمام.
    Das ist kein Lebewohl. Das ist nur... Bis wir einen Weg finden. Open Subtitles هذا ليس وداعًا أبديًّا، بل ريثما نجد حلًّا.
    Daher wollten wir einen Weg finden, Vertrauen aufzubauen und diesen 2,5 Milliarden finanzielle Möglichkeiten eröffnen. TED لذلك أردنا أن نجد طريقة لبناء الثقة ولإتاحة الخدمات الائتمانية أو المالية لهذه الفئة والتي يبلغ عددها ٢.٥ مليارشخص
    Wenn dies irgendeine Art eines außerirdischen Einflusses ist, müssen wir einen Weg finden, um diesen zu entdecken. Open Subtitles إذ كان هذا نوع من التأثير الخارجي يجب أن نجد طريقة لإكتشافه
    Wir müssen unglaublich aussehen, wenn wir uns Martha Stewart mit einem Cupcake nähern, also werden wir einen Weg finden, dir dein Geld zurück zu zahlen und am besten fangen wir damit an, umsonst für dich zu putzen. Open Subtitles حسنا , يجب علينا أن نبدو رائعين اذا كنا نريد أن نقترب من مارثا ستيوارت ومعنا كب كيك سوف نجد طريقة لكي ندفع لكي بها
    Ich hoffe, dass Sie mich anhören, damit wir einen Weg finden, zusammen weiterzumachen. Open Subtitles أملي هو أن تستمعوا إليّ. حتى نجد طريقة للمضي قدماً معاً.
    Nun, vielleicht können wir einen Weg finden die Edelmänner zu teilen. Open Subtitles حسنا، ربما يمكن أن نجد طريقة لتفريق النبلاء
    Jetzt müssen wir einen Weg finden, diese Kabelbinder zu durchtrennen, bevor er zurückkommt. Open Subtitles في الوقت الراهن، علينا فقط أن نجد طريقة لفك رباطنا قبل أن يعود
    Zuerst müssen wir einen Weg finden, Euch da rein zu bekommen. Open Subtitles أولا علينا ان نجد طريقة تضمن دخولكم
    Ich werde dafür sorgen, dass wir einen Weg finden, sie rauszuholen. Open Subtitles سأحرص على أن نجد طريقة لإخراجها
    Jetzt müssen wir einen Weg finden, sie zu besiegen. Open Subtitles الآن يجب أن نجد طريقة لهزيمته
    Selbst wenn wir einen Weg finden, den Großen hinzubringen, wie soll der Junge ihn denn wieder zum Leben erwecken? Open Subtitles حتى لو وجدنا طريقة لنقل الرجل الكبير هناك كيف سيستطيع هذا الفتى الصغير إعادته للحياة؟ لا أعرف
    Wenn wir einen Weg finden, die Magie des Babys zu reproduzieren und sie in die Puppe zu übertragen, dann haben wir unseren Köder. Open Subtitles إن وجدنا طريقة لاستنساخ مصدر قوّة الطفلة ووضعه في دمية فسيكون ذلك طعمنا المنشود.
    Ich hoffe, dass wir einen Weg finden werden, um zusammenzuarbeiten. Open Subtitles أتمنّى أنّ نجد حلًّا كي نعمل معًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus