"wir etwas" - Traduction Allemand en Arabe

    • لدينا شيء
        
    • نفعل شيئا
        
    • فعلنا شيئاً
        
    • وجدنا شيئاً
        
    • نفعل شيئاً
        
    • لدينا شيئا
        
    • فعلنا شيئا
        
    • وجدنا اي شيء
        
    • وجدنا شيئا
        
    • وجدنا شيئًا
        
    • نفعل أي شيء
        
    • نفعل شئ
        
    • نفعل شيء
        
    • نعرف شيئا
        
    • نحضر شيئاً
        
    Der Boykott zeigte mir, dass wir etwas falsch machten. TED وقد نظرت إلى هذه المقاطعة وقلت أن لدينا شيء خاطئ هنا.
    Sehen Sie wo sie beginnt? Im September 2001, als wir etwas sehr Reales hatten, das uns Angst machte. TED هل ترون أين تبدأ؟ سبتمبر 2001 عندما كان لدينا شيء حقيقي لنخاف منه.
    Und wenn wir Einigkeit erzielen über sowohl den Wert als auch die Art der Erfolgsmessung, ob wir die Rückfälligkeit erfolgreich reduziert haben, dann können wir etwas erreichen, etwas wirklich Interessantes, in unseren Augen. TED وإذا كان لنا أن نتفق على كل قيمة وطريقة لقياس ما إذا كنا ناجحة في الحد من أن إعادة المخالف، ثم يمكننا أن نفعل شيئا نعتقد مثيرة للاهتمام إلى حد ما.
    Doch als wir die Sprache entwickelten, taten wir etwas seltsames, sogar bizarres. TED لكننا بامتلاكنا لغة متطورة، فعلنا شيئاً غريباً، أو حتى شاذ.
    Und während einer Menge dieser Arbeit fanden wir etwas, oder ich fand etwas, das mich wirklich faszinierte, vielleicht können Sie sich daran erinnern. TED وعبر مسيرتي بهذا العمل وجدنا شيئاً .. وجدت شيئاً أبهرني حقاً .. و ربما يمكنكم تذكره
    Um zu beweisen, dass es sich wirklich um einen Text und nicht um ein Bild handelt, können wir etwas wie das tun, um wirklich zu zeigen, dass diese eine echte Repräsentation des Texts und kein Bild ist. TED لكي أثبت لكم أنه نص بالفعل، وليس صورة يمكن أن نفعل شيئاً كهذا. لكي نوضح بالفعل أنه عبارة عن نص، وليس صورة
    Vielleicht haben wir etwas Besseres als Macht. Wir haben Hoffnung. Open Subtitles ربما لدينا شيء افضل من القوة لدينا الامل
    Deshalb haben wir etwas für dich, um dir zu zeigen, wie stolz wir sind. Open Subtitles لذا لدينا شيء صغير لنريك كم نحن فخورون بك
    Wird Ihr Volk nicht eher zur Hilfe bereit sein,... ..wenn wir etwas als Gegenleistung anzubieten haben? Open Subtitles أليس شعبك يرغب أكثر في تقديم المساعدة إذا كان لدينا شيء ما نعرضه للمبادلة؟
    Bringen Sie das Mädchen nach Hause und ruhen Sie sich aus. Ich rufe Sie an, sobald wir etwas haben. Open Subtitles خذ الفتاة للمنزل وخذ قسطا من الراحة سوف أتصل بك إذا كان لدينا شيء جديد
    - Nun gut. Sieht so aus als hätten wir etwas, in das wir uns reinbeissen können. Open Subtitles حسناً إذاً يبدو بأن لدينا شيء لنغوص في أعماقه اليوم
    Als nächsten Auftritt haben wir etwas wirklich Riesiges. Open Subtitles والأن في الفقرة التالية لدينا شيء كبير للغاية.
    Um den Planeten sichtbar zu machen, müssen wir etwas gegen all das Licht tun. TED ولكي نرى الكوكب، يجب أن نفعل شيئا حيال ذلك الشعاع.
    Wenn wir... etwas mit dem Geld machen? Open Subtitles ‏ماذا لو فعلنا شيئاً ما بالمال؟ ‏
    Nun das könnten Sie, aber ich würde es mir nie vergeben, wenn wir etwas finden, bevor wir bei Ihren Brüsten sind. Open Subtitles لكنني لن أغفر لنفسي لو وجدنا شيئاً قبل أن نصل إلى الأثداء
    Sie ist diesmal zu weit gegangen. Jetzt werden wir etwas unternehmen. Open Subtitles ، لقد فاقت الحدود هذه المرة . لابد أن نفعل شيئاً حيال هذا
    Haben wir etwas über die australische Dürrehilfe? Open Subtitles هل لدينا شيئا عن عمليات الأغاثه من القحط فى أستراليا ؟
    Gestern Abend haben wir etwas Spontanes getan. Open Subtitles البارحة فعلنا شيئا فى خضم اللحظة نوعا ما
    Wir gehen das Material durch, wenn wir etwas für Sie Relevantes finden, leiten wir es weiter. Open Subtitles سوف تقوم بمراجعته واذا وجدنا اي شيء له صلة بقضيتك سنقوم بتسليمه لك
    - Vorläufig ja. Wenn wir etwas finden, geht Mulanax zum Staatsanwalt in Vallejo und wir können die Wohnung durchsuchen. Open Subtitles اذا وجدنا شيئا مفيدا مولانكس سَيَذهب إلى المدعي العام في فاليهو
    Und wenn wir etwas Unrechtes finden, dann soll es doch jemand den Leuten erzählen, dem sie es auch glauben können. Open Subtitles وإن وجدنا شيئًا بغير محلًه أحتاج لشخص يقول هذا ويصدقه العالم أجمع
    Maschine 3 ist abgeschaltet. Können wir etwas tun? Open Subtitles محرك ثلاثة تعطل ، سيدي أيمكننا أن نفعل أي شيء ؟
    Jetzt... müssen wir etwas dagegen unternehmen, denn wir brauchen neue Kleidung für deine neue Silhouette. Open Subtitles الآن عليّنا أن نفعل شئ تجاه هذا لأنكِ بحاجة لثياب جديدة لتناسب مظهركِ الجديد
    Ich dachte, vielleicht... wenn du was hast,... könnten wir etwas nehmen. Open Subtitles ،فكرتُ ربما إن كان لديك مخدرات يمكننا أن نفعل شيء
    Sobald wir etwas wissen, werden Sie der Erste sein, der es erfährt. Open Subtitles ما أن نعرف شيئا ستكون أول من يعلم
    Oder wollen wir etwas essen? Open Subtitles تريدين الذهاب أم ماذا ؟ تريد أن نحضر شيئاً نأكله ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus