Wir haben gehört, der Vater des Bullen übernimmt jetzt den Fall. | Open Subtitles | لقد سمعنا أن والد ذلك الشرطي سيكون هو المسؤول الآن |
So, uh, Wir haben gehört du mußtest die Gooery ausspülen. Scheißjob, oder? | Open Subtitles | إذاً سمعنا أنّه كان عليكِ تنظيف مركز المحيّد، ذلك سيّئ، صحيح؟ |
Okay. Na, Wir haben gehört, wie eine Menge Leute bei dieser Konferenz Vorträge über die Kraft des menschlichen Geistes gehalten haben. | TED | حسناً . لقد سمعنا الكثير من الأشخاص تحدثوا في هذا المؤتمر عن قوة العقل البشري |
Schön, dich zu sehen. Wir haben gehört, was passiert ist. | Open Subtitles | إنه لمن الممتع رؤيتك لقد سمعنا بما حدث كيف تتعامل مع الأمر؟ |
Wir haben gehört, dass Sie nicht in die Partei wollen. | Open Subtitles | علمنا أنك قد رفضت الإنضمام للحزب. |
Wir haben gehört, ihr beiden wollt eure Spielzeugautos loswerden. | Open Subtitles | سمعنا أنكم تريدوا التخلص من هذه اللعب التى لديكم |
Wir haben gehört, dass ihr euer Kind bekommt und wollten nur kurz vorbeischauen und euch gratulieren. | Open Subtitles | سمعنا بأنك ستصبح أبا لذا فقط أتينا لنبارك لك |
Wir haben gehört, dass Sie Diane ausgeführt haben, als sie eine Schulter zum Ausweinen gebraucht hat. | Open Subtitles | سمعنا أنك خرجت مع ديان عندما احتاجت لكتفي تبكي عليه |
Wir haben gehört, wie sie gehustet hat, da hat deine Mom die Tür eingetreten. | Open Subtitles | لقد سمعنا السعال لكنها ما كانت لترغب بفتح الباب , أمك ركلت الباب للداخل |
Wir haben gehört, dass wir nicht hinsehen dürfen, weil wir sonst den Sehnerv abnutzen. | Open Subtitles | سمعنا أن علينا أن لا ننظر خشية أن نؤذي العصب البصري |
Wir haben gehört, dass sie vielleicht morgen zurückkommen. - Morgen? | Open Subtitles | لا شيء الى الآن ، سمعنا انهم قد يعودون غداً |
"Wir haben gehört, hier haben sich Dämonen versteckt. | Open Subtitles | هل يمكننا التكلم معك عن الرب اليوم سمعنا انكم كلكم لديكم شياطين هنا ماذا لديكم |
Wir haben gehört, dass Sie unten eine kleine Auseinandersetzung hatten. | Open Subtitles | لقد سمعنا أنكم تعرضتم لبعض المتاعب على الأرض. |
Wir haben gehört, dass Sie eine kleine Auseinandersetzung unten hatten. | Open Subtitles | لقد سمعنا أنكم تعرضت لبعض المتاعب على الأرض |
Aber,... nun, Wir haben gehört, dass ein paar Mitglieder verschwunden sind, und um ehrlich zu sein,... | Open Subtitles | .. لكن لقد سمعنا بالأعضاء الذين اختفوا و لنكون صادقين |
Wir haben gehört, dass Sie unter der Hand Silber ankaufen, stimmt das? | Open Subtitles | لقد سمعنا بأنك تبيع الفضة بلا وصل أستلام يا رجل هل هذا صحيح ؟ |
Wir haben gehört, dass du ihnen Informationen gibst, um deine Haftstrafe zu verringern. | Open Subtitles | أتوقف مكتب الكحول والأسلحة النارية والمتفجرات عن الرد على مكالماتك؟ سمعنا أنك تزودهم بالمعلومات كذلك, |
Wir haben gehört, dass sie kommen, um die kranken Leute zu töten, nicht um sie zu retten. | Open Subtitles | سمعنا بأنّهم جاؤوا ،لقتل الناس المرضى وليس أن ينقذونهم |
Wir haben gehört, es gab Streit zwischen Raul und einem Bauunternehmer, | Open Subtitles | لقد سمعنا عن وجود ضغينة ومشاحنات بين راول واحد المستثمرين صاحب مشاريع في هذه المنطقة |
Wir haben gehört, dass Sie das an einem Wochenende in Ordnung bringen. | Open Subtitles | سمعنا التي يمكن اصلاحها لنا في عطلة نهاية الاسبوع. |
Wir haben gehört, dass die Russen an Sie herangetreten sind. | Open Subtitles | لقد علمنا ان الروس حاولوا التقرب منك |
Und Wir haben gehört, dass Sie die Allerbesten sind. | Open Subtitles | جمهور كبير وسمعنا أنكم الأفضل |