| Murphy kann sowieso nirgends hin, und Wir lassen ihn keinesfalls hier. | Open Subtitles | ميرفي لن يذهب إلى أيّ مكان الآن ولن نتركه هنا |
| Oder Wir lassen ihn hier und er wird den Deutschen bald alles erzählen. | Open Subtitles | او نستطيع ان نتركه هنا وسوف يخبر الالمان بكل شىء |
| Aber da wir keine Zeit dafür haben, sage ich, Wir lassen ihn fallen. | Open Subtitles | لكن بما أن لا وقت لدينا لذلك أقترح أن نتركه |
| Wir lassen ihn sie benutzen. Er wird schwach, verwundbar sein und das wird meine Gelegenheit sein, ihn zu töten. | Open Subtitles | سندعه يستخدمها وسيصبح ضعيفًا واهنًا، عندئذٍ تحين فرصتي لقتله. |
| {\pos(192,215)}Wir lassen ihn am Leben. Bringt ihn zum Arzt. | Open Subtitles | , سوف ندعه يعيش . خذوه للطبيب |
| Wir lassen ihn keine Waffen liefern, aber er darf ihnen Geld geben, damit sie diese Waffen irgendwo anders kaufen können? | Open Subtitles | لن نسمح له أن يزودهم بالأسلحة لكنه سيقوم بأعطأهم النقود ليشترى نفس الأسلحة من مكان أخر ؟ |
| Wir lassen ihn helfen und er ist gleich zufriedener mit sich selbst und vielleicht weniger depressiv. | Open Subtitles | لندعه يساعدنا، فيشعر بالرضى عن نفسه وربّما يصبح أقلّ إكتئاباً |
| Ich weiß es nicht. Ich schätze, Wir lassen ihn einfach ausschlafen. | Open Subtitles | لاأعلم ، أعتقد أنّه علينــا أنّ نتركه ينــام |
| Wir lassen ihn etwas schmoren und dann reden wir mit ihm. | Open Subtitles | لا انا لا اقول الا نفعل شيئا وانما اقول ان نتركه يهدأ فى غرفته |
| - Wir lassen ihn den Deutschen. - Sie schaffen ihn ins Lazarett. | Open Subtitles | نتركه هنا للالمان سوف يأخذونه للمستشفى |
| Wir lassen ihn im Grunde sich selbst mit deinem Mund interviewen. | Open Subtitles | نحن نتركه جوهريا قابل نفسه بفمّك. |
| - Wir lassen ihn nicht zurück. - Du sagtest, Sean wurde den Sporen ausgesetzt. | Open Subtitles | أنه خيار صحيح، بالأخذ في الإعتبار - لن نتركه - أنتِ قلتِ أن "شون" تعرض للبوغ |
| Wir lassen ihn hier. Das ist das Klügste. | Open Subtitles | نتركه هنا , هذا أذكى شيئ بإمكاننا فعله |
| Aber scheiß auf ihn. Wir lassen ihn abhauen und nehmen jeden anderen von den Pissern hoch. | Open Subtitles | تبا له ، سندعه يهرب ونقبض على كل من بقي |
| Wir lassen ihn dieses Mal gehen. | Open Subtitles | سندعه يذهب هذه المرة |
| Wir lassen ihn gehen. | Open Subtitles | سوف ندعه يذهب |
| Wir lassen ihn niemals nach Gorilla City zurückkehren. | Open Subtitles | لن نسمح له بالعودة إلى الغوريلا مدينة مرة أخرى. |
| Wir lassen ihn diesen Fehler begehen. | Open Subtitles | لندعه يرتكب هذا الخطاء |
| Das war alles. Wir lassen ihn heute Nacht erst mal auf der Liege. | Open Subtitles | حسن, اعتقد ان هذا يكفى, سنتركه على هذه الطاولة طوال الليل |
| Also dachte ich, Wir lassen ihn für ein paar Stunden mit dir zusammen in der Zelle. | Open Subtitles | إذا، أظن بأنه علينا تركه ليُطبخ هناك لساعتين ثم أعيده إلى السجن معك |
| Und Wir lassen ihn nicht sterben. | Open Subtitles | ولن ندعه يلقى حتفه |