Du bist sicher. Wir lassen nicht zu, dass dich jemand stiehlt. | Open Subtitles | أنت بخير ، يا أيها الشاب الصغير لن ندع أي أحد يسرقك |
Wir lassen nicht zu, dass dein Opfer umsonst war. | Open Subtitles | لن ندع تضحيتك تضيع هباءً، أخي العزيز. |
Alles wird wieder gut. Wir lassen nicht zu, dass dir was passiert. | Open Subtitles | ستكونين بخير لن ندع شيء يحدث لك؟ |
Wir lassen nicht zu, dass er sich jemals wieder einmischt! | Open Subtitles | لن ندعه يهرب ثانيةً |
Wir lassen nicht zu, dass er dir wehtut. Stefan und Elena werden mit dem Heilmittel zurückkommen. | Open Subtitles | لن ندعه يأذيك، (ستيفان) و(إيلينا) سيعودان بالترياق. |
Wir lassen nicht zu, dass ein paar Möwen uns den Augenblick kaputtmachen. | Open Subtitles | \u200fحسناً، لن ندع أزواج النورس هذه \u200fتُفسد لحظتنا. |
Wir lassen nicht zu, dass dir etwas zustößt. | Open Subtitles | لن ندع أي شئ يحدث لك |
Keine Sorge, Wir lassen nicht zu, dass ihr was passiert. | Open Subtitles | لا تقلق (ستاكهاوس). لن ندع أي شيء يحصل لها. |