Es ist toll hier, aber Wir müssen gehen. | Open Subtitles | عزيزتي , يبدو المكان رائعاً لكن علينا الذهاب |
- Wir müssen gehen. | Open Subtitles | علينا الذهاب اووه يالهى لا استطيع المشى بهذه الاشياء |
Ich weiß, es fällt dir schwer. Für mich ist es auch schwer. Aber Wir müssen gehen. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا صعب عليك, و علىّ أنا أيضا و لكن يجب أن نذهب |
- Liebling, Wir müssen gehen. - Wirklich? Das tut mir Leid. | Open Subtitles | حبيبتى يجب أن نذهب الأن فقد تأخرنا - حقاً ؟ |
- Wir müssen gehen. Wir kommen zu spät. Wir verpassen den Bus. | Open Subtitles | علينا أن نذهب نحن متأخرون,سوف نتأخر على الباص |
- Nein, Ernst. Wurmloch wird aufgebaut! - Wir müssen gehen. | Open Subtitles | لا , أنا جاد , ثقب دودى قادم يجب أن نرحل |
Sie verstehen es nicht. Sie sind in Gefahr. Wir müssen gehen. | Open Subtitles | إنك لا تتفهّم، أنتم في خطر، علينا الرحيل |
Max, Wir müssen gehen. Mein Leben kann nicht in grau enden. | Open Subtitles | ماكس,يجب ان نذهب حياتى لا يجب ان تنتهى باللون الرمادى |
Oh, tut mir leid. Wir müssen gehen, wir haben jetzt nämlich eine Englischklausur. | Open Subtitles | نعتذر , علينا الذهاب لدينا حصة لغة إنجليزية متقدّمة |
Wir müssen gehen. Bitte vertrauen Sie mir. | Open Subtitles | الأمر غير آمن هنا، علينا الذهاب رجاءً ثقي بي |
Wenn ja, ist es nicht protokolliert worden. Kommen Sie, Wir müssen gehen. | Open Subtitles | إن أحضر شيئاً فهو غير مدوّن بالسجل، هيا، علينا الذهاب |
Oh, Wir müssen gehen und vor dem Abschlussball Hausaufgaben machen. Tschüss. | Open Subtitles | علينا الذهاب لإنجاز الفروض المدرسية قبل الحفل , وداعاً |
Mir geht es genauso. Aber Wir müssen gehen. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا صعب عليك, و علىّ أنا أيضا و لكن يجب أن نذهب |
Alter, Wir müssen gehen. Der Typ ist verrückt, und ich weiß was das bedeutet. | Open Subtitles | يا صاح، يجب أن نذهب الرجل مجنون و أنا أعرف الجنون |
Wir müssen gehen, bevor wir auffliegen. | Open Subtitles | هـيّا بنا , يجب أن نذهب قبل أن يلاحظ أحد غيابنا |
Wir müssen gehen, bevor wir auffliegen. | Open Subtitles | هـيّا بنا , يجب أن نذهب قبل أن يلاحظ أحد غيابنا |
Wir müssen gehen. Sie können gerne mit uns kommen. | Open Subtitles | علينا أن نذهب و أنت مرحبٌ بكِ أن تأتي معنا |
Wir müssen gehen. Wir müssen sofort gehen. | Open Subtitles | لن يصدقك أحد، علينا أن نذهب علينا أن نذهب الآن |
Gut. Ihr seid unten. Wir müssen gehen. | Open Subtitles | من الجيد أنكِ نزلتِ، يجب أن نرحل |
Das kannst du nicht tun, die Bullen werden anfangen Fragen zu stellen. Wir müssen gehen. | Open Subtitles | لا يمكنك فعل هذا فستشرع الشرطة بطرح الأسئلة، علينا الرحيل |
Mr. Kamasaka? Wir müssen gehen. | Open Subtitles | سيد كاماساكا يجب ان نذهب الطائرة على وشك الرحيل |
Die Rangers sind im Anmarsch. Wir müssen gehen. | Open Subtitles | الحرس قادمون الان و علينا المغادرة و المغادرة حالا |
Wir müssen gehen, WAJ. Wir müssen hier raus. | Open Subtitles | يجب أن نذهب من هنا يا واج يجب أن نغادر |
Rebekah, Wir müssen gehen. | Open Subtitles | رفقة، لدينا للذهاب. |
- Sie tun alles, was sie können. Wir müssen gehen. | Open Subtitles | سيقومون بكلّ شيء في إستطاعتهم الآن يجب أن ندهب |
Wir müssen gehen. | Open Subtitles | نحتاج للذهاب. |
Okay, Wir müssen gehen, Esther. Nein, Morty, setz dich wieder. | Open Subtitles | -حسنٌ، علينا الذّهاب يا (إيستر ). |
Bowers, Wir müssen gehen. | Open Subtitles | هيا باورز حان وقت الذهاب |
Wir müssen gehen. | Open Subtitles | يتحتّم أن نغادر. |
Was machst du da? Sam, Wir müssen gehen! Sam, los! | Open Subtitles | ماذا تفعل هيا يا سام، علينا أن نرحل هيا يا سام |