Wir mussten das Fliegen völlig neu lernen, aber jetzt geht es ganz gut. | Open Subtitles | كان علينا أن نتعلم الطيران من جديد لكننا على ما يرام الآن |
Wir mussten das Wer-muss-es-wissen in ein Wer-weiß-es-nicht ändern und wir mussten ihn aufklären, so schnell wie möglich. | TED | كان علينا أن نغير السؤال من: من عليه أن يعرف إلى : من ليس عليه أن يعرف، علينا أن نخبرهم، وأن نفعل بأسرع ما يمكن. |
Wir mussten das erste Siegel vor allen anderen brechen, nur so konnten wir die Dominosteine zum Fallen bringen. | Open Subtitles | كان علينا كسر القفل الأول قبل أيّ شئ الطريقة الوحيدة لكي يبدأ الأمر |
Wir mussten das Flugzeug mit drei Kisten russischer R.P.G.s beladen, die als Gegengewicht dienten, nur um seinen Leibesumfang auszugleichen. | Open Subtitles | كان علينا موازنة الطائرة بثلاث حاويات روسية من نوع "آر.بي.جي.إس" فقط من أجل استيعاب بدانته. |
Wir mussten das Mehl von Hand mahlen. | Open Subtitles | كان علينا أن نطحن باليد عمل من هذا؟ |
Wir mussten das zu Ende bringen. | Open Subtitles | كان علينا وضعُ حدٍّ لهذا الأمر |
Du hattest recht. Wir mussten das tun. | Open Subtitles | كنت على حق كان علينا فعل ذلك |
- Eine Störung. Wir mussten das Flugzeug räumen. | Open Subtitles | كان علينا الخروج من الطائره |