Wir haben nur gefälschte Ausweise geholt. Von dem Geld wissen wir nichts. | Open Subtitles | نحن لا نعرف بأمر أي أموال كنا نريد فقط البطاقات المزيفة |
Etwas, von dem wir nichts ahnen. | Open Subtitles | بعض النتيجة الغير مقصودة التي نحن لا نستطيع التوقّع. |
Wenn wir nichts tun... wirst du später sehr gefährlich. | Open Subtitles | و إذا لم نقم بهذا سريعا ستصبح خطرا على المجتمع |
Ja, was verrückt ist, weil wir nichts mit Bethany am Hut hatten. | Open Subtitles | و الذي هو جنوني لأنه ليس لنا صلة بما حدث لبيثاني |
Was kann ich tun, um sie zu überzeugen, dass wir nichts Böses wollen? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أفعل لأقنعهم أننا لا نريد أي ضرر لهم ؟ |
Dass wir nichts von der Expedition gehört haben, ist ein schlechtes Zeichen. | Open Subtitles | حقيقة أننا لم نسمع من البعثة منذ مغادرتهم هي علامة سيئة |
Es ist unsere Tradition, dass wir nichts anderes als die Siegertrophäe mit nach Hause nehmen. | Open Subtitles | لدينا تقليد غير أي شيء آخر سوى الكأس بطل نحن لن يعود إلى الوطن. |
Ja, genau, wir fangen zufällig den Lehrling von exakt dem Dämon, den wir erwischen wollen, und über den wir nichts wissen. | Open Subtitles | أوه ، صحيح ، لقد أمسكنا المشعوذ الذي كنا نحاول أن نمسكه و الآن لا يوجد لدينا أي شيء |
Tut mir Leid, für heute Abend können wir nichts mehr reservieren. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، نحن لا نَأْخذُ أكثر التحفّظات، المطبخ يَغْلقُ. |
Was ist, wenn wir nichts finden? | Open Subtitles | الموافقة، ماذا لو أنّ نحن لا نَجِدُ أيّ شئَ؟ |
Nur du kennst van Geins Gesicht. Ohne dich machen wir nichts. | Open Subtitles | أنت فقط التي تعرفين وجه فان جين نحن لا نستطيع عمل شئ، بدونك |
Du weißt, was passiert, wenn wir nichts unternehmen. | Open Subtitles | تعلم ما الدمار الذي سـيحصل ان لم نقم بواجبنا |
Wenn wir nichts unternehmen, leben irgendwann 50-jährige Zwillinge im Keller, die nach Saft brüllen. | Open Subtitles | وإن لم نقم بشيء قريبا, سيكون لدينا تؤام بعمر 50 سنة يعيشون في القبو, يصرخون لإحضار العصير . |
Wir wollten das Spiel so spielen, als hätten wir nichts zu verlieren. | Open Subtitles | قلنا بأننا سنلعب وكأن ليس لنا شيئ لنخسره |
Beckett sagt, dass wir nichts über die Langzeitwirkung bei Menschen wissen. | Open Subtitles | يشير تقرير بيكيت إلى انه ليس لنا فكرة عن التأثير طويل المدى على البشر. |
Der Junge will sagen, dass wir nichts wissen. | Open Subtitles | انظر، الولد يعني أن أننا لا نعرف أي شيء. |
Da wir nichts wissen, ist das ja nicht schwer. | Open Subtitles | بما أننا لا نعرف شيئاً .. فلن يكون التزام الصمت أمراً صعباً |
Damit will ich sagen, dass wir nichts Böses wollten. | Open Subtitles | والمعروفين أيضاً بالقدماء المقصود هو أننا لم نرد الأذى |
- Hier können wir nichts mehr tun. - Gehen wir. | Open Subtitles | نحن لن نستطيع عمل المزيد هنا على أية حال هيا بنا نذهب |
Haben wir nichts mit ihr am Hut. | Open Subtitles | فمن الواضح أننا لن يكون لدينا أي شيء له علاقة بذلك. |
Weißt du, ich habe mir überlegt, dass wir nichts von deiner Mutter gehört haben, seit wir diese E-Mail aus Visnja Gora bekommen haben. | Open Subtitles | اذا، أتعرف، لقد كنت افكر في اننا لم نسمع شيئا من والدتك منذ ان تلقينا ذاك البريد الالكتروني في فيشنا كورا. |
Und in meiner Kultur wüssten wir gar nicht, was wir den ganzen Tag tun sollten, wenn wir nichts scharf zu verurteilen hätten. | Open Subtitles | إن لم يكُن لدينا أمور نحكُم فيها بصرامة لما عرفنا ماذا سنفعل طيلة اليوم |
In seinem Zustand holen wir nichts aus ihm heraus. Ich hole Dr. Fraiser. | Open Subtitles | لن نحصل على أيّ شيء منه في هذه الحالة سأطلب الدّكتور فريزر |
Dean, das Mädchen wird sterben, wenn wir nichts unternehmen. | Open Subtitles | تلك الفتاة ستموت إن لم نفعل شئ حيال الأمر |
Wenn wir nichts unternehmen, hat es in einer Woche den Atlantik erreicht. | Open Subtitles | إذا لم نفعل شيئاً خلال اسبوع سوف يصل إلى المحيط الأطلسي |
Vor acht Jahren hätten wir nichts dagegen tun können. | Open Subtitles | حسنا, قبل سبع أو ثماني سنوات لم يكن بيدنا شيئ نفعلة حول ذلك |
Weiter wissen wir nichts. | Open Subtitles | هذا كل شئ , هذا كل مانعرفه |
Hey, über ihn haben wir nichts in unserer Datenbank, aber ich kenne einen Typen außerhalb des Geländes, der eventuell helfen könnte. | Open Subtitles | مهلًا، بشأنه لم نجد شيء في قاعدة البيانات ولكني أعرف رجل بالخارج يمكنه مساعدتنــا |