"wir sind diejenigen" - Traduction Allemand en Arabe

    • نحن من
        
    • نحن قوم
        
    Wir sind diejenigen, die es tun müssen. TED نحن من علينا أن نجد الأجوبة بأنفسنا.
    Wir sind diejenigen, die sich vom "Netz" abkoppeln müssen. TED نحن من علينا أن نخرج من الشبكة.
    Wir sind diejenigen, die wieder die Kontrolle übernehmen müssen! TED نحن من يجب أن نسيطر مرة أخرى.
    Wir sind diejenigen von denen man erwartet, hinter Lehrern zu stehen. Open Subtitles نحن من يُفترض بنا أن ندافع عن المعلمين
    Wir sind diejenigen, die es schaffen. Du hast es gesagt. Open Subtitles نحن قوم نفعل ما يلزم، قلتها بنفسك.
    Wir sind diejenigen, die die Oper schreiben. TED نحن من يكتب هذه الأوبرا.
    (Lachen) Ich denke Wir sind diejenigen mit Problemen, und wir werden als realitätsfremdeste Generation in die Geschichte eingehen. TED (ضحك) أعني أنه نحن من يعاني من المشاكل ونحن سنصبح أكثر جيل بعيد في التاريخ
    Wir sind diejenigen, die es liefern müssen. Open Subtitles نحن من سيقوم بالتوصيل
    Wir sind diejenigen, die dich nach Hause geschickt haben, Michael. Open Subtitles نحن من أرسلك هنا يامايكل
    Wir sind diejenigen, die gejagt werden. Open Subtitles نحن من يتمّ إصطيادنا
    Nein, Wir sind diejenigen, die sich verteidigen. Open Subtitles كلا, نحن من ندافع عن أنفسنا
    Wir sind diejenigen, die die Welt beerben sollten. Open Subtitles نحن من يجب أن يرثوا الأرض.
    Wir sind diejenigen, die Zoom hierher brachten, aber wir sind auch diejenigen, die ihn aufhalten werden. Open Subtitles نحن من أحضر (زووم) لهنا لكننا أيضًا سنكون من يوقفه
    Wir sind diejenigen, die die Tür zur Erde-2 öffneten. Open Subtitles نحن من فتح الباب للأرض-2
    Wir sind diejenigen, die überleben. Open Subtitles نحن قوم نحيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus