"wir sind in" - Traduction Allemand en Arabe

    • نحن في
        
    • نحن فى
        
    • إننا في
        
    • نحنُ في
        
    • نحن على
        
    • فنحن في
        
    • نحن داخل
        
    • أننا في
        
    • سنعود خلال
        
    • ونحن في
        
    • نحن هنا في
        
    • إنّنا في
        
    • اننا في
        
    • وصلنا إلى
        
    • سنعود بعد
        
    - Setzen Sie sich. Auf einen Toast. - Liebend gern, aber Wir sind in Eile. Open Subtitles ـ حسناً، أجلسوا، سوف ندعوكم إلى شراب ـ نُحب ذلك ولكن نحن في عجلة
    Allan, Wir sind in der Kantine. In der Kantine! Wir haben es geschafft, Allan! Open Subtitles ألن ، نحن في غرفة الطعام ، لقد نجحنا لقد فعلناها ، ألن
    Wir sind in der High-School, wir sollten nicht so beschäftigt sein. Open Subtitles نحن في الثانويه، لا يجب علينا أن نكون منشغلين هكذا
    Verdammt noch mal, Wir sind in Mexiko! Du verdammter kleiner Scheißer! Open Subtitles نحن فى المكسيك اللعينه أيها القطعه الصغيره من زقانك اللعين
    Wir sind in einem schönen, großen, warmen Haus... und uns allen geht es gut. Open Subtitles لسنا على متن سفينة تغرق نحن في منزل كبير جميل دافئ وجميعنا بخير
    Wir sind in einer Welt, in der die meisten amerikanischen Bürger, die älter als 12 sind, Dinge miteinander online teilen. TED نحن في عالم حيث معظم المواطنين الأمريكيين فوق سن ال 12 يشاركون أشياء مع بعضهم البعض على الإنترنت.
    Wir sind in Gefahr, wir alle, und wir sind so entwickelt, dass wir auf Gefahr mit Angst reagieren. So wird eine kraftvolle Reaktion motiviert, die uns im Umgang mit Bedrohungen hilft. TED نحن في خطر، جميعنا، وقد تطورنا للتجاوب مع الخطر والخوف لتحفيز رد قوي، لمساعدتنا على مواجهة التهديد بشجاعة.
    Die aktuelle Zika-Epidemie -- Wir sind in Nordamerika besser dran, weil es immer noch etwas zu kalt ist und wir das bessere Gesundheitssystem haben. TED وباء زيكا الآن-- نحن في شمال أمريكا في وضع أفضل لأنه ما زال الأمر هادئاً ساكناً قليلاً ولدينا نظام صحي عام أفضل.
    Wir sind in einem Raum mit einem der ältesten Mitglieder der Community und einem Pfleger. TED نحن في غرفة مع أحد كبار أعضاء المجتمع وعامل بالرعاية الصحية.
    Und dann erreicht der Rauch und die Flammen unsere Fenster. Wir sind in der 11. Etage. TED و الآن هناك دخانا و نيرانا مشتعلة تصعد إلى نوافذنا و نحن في الطابق الحادي عشر.
    Wir sind in der klinischen Testphase; wir haben fünf unserer Arme an Leute angebracht TED نحن في مرحلة التجارب السريرية، وقد وضعنا خمسة منها على أشخاص.
    Wir sind in Laurel Maryland, im Labor für Angewandte Physik der John Hopkins Universität. TED نحن في ولاية ماريلاند لوريل ، في مختبر الفيزياء التطبيقية المرتبطة مع جامعة جونز هوبكنز.
    Wir sind in einem Motel, aber alles hat seine Ordnung. Open Subtitles نحن في موتيل بالميريلاند ولكن كل شيء على مايرام
    Wir sind in Position. Ich versuche, ihr Feuer auf mich zu richten. Open Subtitles نحن في الموقعِ, أنا سوف أمر من خلال المحور و أحاول أن أجتذب طلقاتهم
    Wir sind in einem Sumpf, Liebste. Wo soll denn hier ein Telefon sein? Open Subtitles نحن في مستنقع يا عزيزتي أين سنجد هاتف هنا ؟
    Wir sind in der Gruppe, die als Erste rein darf. Open Subtitles يجب أن نذهب للمطعم نحن في المجموعة التي ستدخل أولاً
    Wir sind in den Flitterwochen. - Sie kann nicht warten. Open Subtitles كما ترى نحن فى شهر العسل وهى لاتطيق الانتظار
    Wir sind in DER LAGE, GENERAL WHEELER ZU ENTFÜHREN. Open Subtitles إننا في وضع يمكننا من أسر الجنرال ويلير إن لم تأت إلى مركز القيادة
    Wir sind in keinem Beichtstuhl, Wir sind in einem Bus. Open Subtitles نحنُ لسنا في جلسَة اعتراف، نحنُ في الحافلَة
    Wir sind in Eile. Wie viel schulde ich Ihnen? Open Subtitles سيدتى , نحن على وشك الرحيل بكم أدين لكِ ؟
    Wir sind in den Nachrichten. Open Subtitles اعلم ذلك, فنحن في الاخبار على شاشة التلفاز
    Wir sind in einer Riesenkristallblase, in einer Kobalthülle, Open Subtitles نحن داخل فقاعة ضخمة تحت الأرض مكونة من الكوبالت ربما
    Ich sage ihm, Wir sind in den Flitterwochen, und du ziehst ein Exemplar von Churchill raus. Open Subtitles أخبرته أننا في شهر العسل وتقوم أنت بسحب كتاب وينستن تشرشل
    Wir sind in ein paar Stunden zurück. Ich werde mal sehen, was ich rausfinden kann. Open Subtitles سنعود خلال ساعتين سأرى ماذا يمكنني أن أكتشف
    Wir sind in 4 verschiedenen Lieferwagen verteilt. Open Subtitles ونحن في أربعة شاحنات مختلفة للتوصيل
    Wir sind in Unterwäsche, dafür ist es ein bisschen spät, oder? Open Subtitles نحن هنا في ملابسنا الداخلية أعتقد أن مثل هذا الكلام متأخر ،أليس كذلك ؟
    Und zeig etwas Respekt, Bambusratte. Wir sind in Trauer. Open Subtitles وتحلّ بالاحترام أيّها الآسيويّ، إنّنا في فترة حداد هنا
    Wir sind in der falschen Branche. Haben Sie sich verirrt? Open Subtitles اننا في العمل الذي لا يلائمنا هل فقدت طريقك؟
    Wir sind in der Stadt, aber noch nicht im Quarantänebereich. Open Subtitles , وصلنا إلى المدينة . لكننا لم نضرب الحجر الصحي
    Wir sind in zehn Minuten wieder da, gleich nach den Nachrichten. Open Subtitles سنعود بعد عشر دقائق، مُباشرة بعد الأخبار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus