"wir sind noch nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • نحن لم
        
    • نحن لسنا
        
    • لم ننتهى بعد
        
    • فنحنُ لم
        
    • نحنُ لم
        
    • لم نصل
        
    Wir sind noch nicht geschieden. Aber er sollte die Karten zerreißen. Open Subtitles نحن لم نطلق بعد، ولكني أخبرته أن يمزق بطاقات الائتمان
    Wir sind noch nicht mal eingezogen, und es ist schon wie immer. Open Subtitles نحن لم نُحرك الفراش للداخل بعد, وهذا عار بالفعل
    Stopp. Wir sind noch nicht fertig. Open Subtitles إرجع هنا , نحن لم ننتهي من حديثنا أنت لم تعد تهتم بعد الآن, أهذا هو ؟
    Aber Wir sind noch nicht angekommen, nicht im geringsten. TED ولكن نحن لسنا هناك حتى الآن، وحتى الآن.
    Ich muss ihn zur Vernehmung bringen. - Wir sind noch nicht fertig mit dir! Open Subtitles اود ان استعيده للأستجواب نحن لم ننتهى منك بعد بيك
    Gleich. Wir sind noch nicht fertig. Open Subtitles سأتحدث معك ِ بعد نهاية اجتماعنا نحن لم ننتهي تماماً
    Wir sind noch nicht so weit, wo wir uns über genetische Vorbelastungen austauschen. Open Subtitles نحن لم تتقدم إلى النقطة التي نقوم عندها بتبادل تاريخ العائلة الجيني و الحمض النووي حتى الآن
    Wir sind noch nicht fertig. Es gibt Grenzen. Das Taschengeld ist gestrichen. Open Subtitles نحن لم ننتهي من نقاشنا ، سأضع بعض الحدود لا مصروف بعد اليوم.
    Okay, kleines Rentier, Wir sind noch nicht am Nordpol. Open Subtitles أوه حسنا، ايها الرنة الصغير نحن لم نصل إلى القطب الشمالي حتى الان
    Wir sind noch nicht einmal ein Wochenende weggefahren. Open Subtitles نحن لم نذهب بعيداً أبداً لـ ... نهاية الأسبوع.
    Stopp. Wir sind noch nicht fertig. Open Subtitles إرجعِي هنا , نحن لم ننتهي من حديثنا
    Nein, Wir sind noch nicht fertig, Elisabeth. Ich weiß, was Sie vorhaben. Open Subtitles نحن لم نتهى من الحديث يا "اليزابيث" بعد أعرف ما ترمى اليه
    Hey, Wir sind noch nicht gelandet! JC? Open Subtitles ايها الفتيات ، نحن لم ننزل بعد
    Wir sind noch nicht fertig, ok? Open Subtitles حسناً، نحن لم ننتهِ هنا، حسناً ؟
    Du hast gesagt zwei Stunden. Wir sind noch nicht mal los. Open Subtitles أنت قلت , ساعتين نحن لم نذهب للمنزل بعد
    Nun, Wir sind noch nicht komplett aus dem Schneider, aber... wir sind auf einem guten Weg. Open Subtitles حسنٌ، نحن لم نتخلص من ديوننا بالكامل ولكن... سنكون على ما يرام.
    Wir sind noch nicht bereit für eine wissenschaftliche Definition, also hier eine vernünftige Definition. TED نحن لسنا جاهزين لتعرف علمي لكن هاكم تعريف بديهي
    Wir sind noch nicht mit ihm fertig. Er muss die Toiletten putzen. Open Subtitles لم ننتهى بعد ويجب عليه أن ينظف دورات المياه
    Das können wir sehen, Rain Man. Wir sind noch nicht fertig. Jetzt haben wir den ersten Gang drin. Open Subtitles لاتبتهجى كثيراً سيدتى فنحنُ لم ننتهى بعد.
    Du brauchst frische Luft? - Wir sind noch nicht mal auf der Party. Open Subtitles نحنُ لم ندخل إلى الحفل حتى
    Aber Wir sind noch nicht so weit, also weitermachen. In Ordnung. Open Subtitles لكننا لم نصل إلى تلك المرحلة بعد لذا انتظر قليلًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus