Wir sind vielleicht Cousins, aber das heißt nicht, dass ich dich mögen muss. | Open Subtitles | قد نكون قريبين لكن ليس من الضروري أن أحبك |
Wir sind vielleicht eure neuen Besitzer, aber wollen das Zirkusrad nicht neu erfinden. | Open Subtitles | حسنا أيها الحيوانات .. قد نكون ملّاككم الجدد و لكننا لا نريد أن نعيد استثمار السيرك |
Wir sind vielleicht künstlerisch begabt, aber nicht gut in Verschwörungen. | Open Subtitles | يا للعجب قد نكون جيدتان بالفن و العمل اليدوي لكننا سيئتان من ناحية المؤامرة |
Aber Wir sind vielleicht in großer Gefahr. | Open Subtitles | لكني أخشى أننا كلنا في خطر محدق |
Aber Wir sind vielleicht in großer Gefahr. | Open Subtitles | لكني أخشى أننا كلنا في خطر محدق |
Wir sind vielleicht jetzt überlegen, aber diese Absicherung wird Mr. Kent am Wahltag weit abschlagen. Und... | Open Subtitles | لربما نحن متقدمون الآن، ولكن تغطية إعلامية كهذه سوف تجعل السيد كنت بعيداً عن الذاكرة في يوم الانتخاب. |
Wir sind vielleicht nur ein paar Meilen entfernt von einander aufgewachsen... | Open Subtitles | ربما نكون قد نشأنا على بعد بضعة أميال من بعضنا البعض |
Also, klar, Wir sind vielleicht nicht super wichtig, aber wir erledigen den Job. | Open Subtitles | لذا, لا بأس, قد لا نكون شخصين مهمين جدًا لكننا نؤدي الغرض |
Wir sind vielleicht schuldig wegen Ehebruch, aber nicht wegen Mord. | Open Subtitles | قد نكون مذنبون بالخيانة لكننا لسنا بمجرمين |
Wir sind vielleicht die einzigen Berufstätigen hier. | Open Subtitles | قد نكون نحن الإثنان فقط من نعمل في تلك الغرفة |
Wir sind vielleicht alt, aber unverwüstlich. | Open Subtitles | , قد نكون كبيرون في السن لكننا مقاومون |
Und... und... und w... Wir sind vielleicht nur fünf Minuten alle zwei Monate zusammen, aber hey, wenn wir es sind, werden wir jede Sekunde genießen. | Open Subtitles | ونحن... قد نكون سويا فقط ل5 دقائق كل شهرين، لكن، عندما نكون سويا، |
Wir sind vielleicht gefangen, aber wir sind nicht gefesselt. | Open Subtitles | قد نكون عالقتان و لكننا لسنا مقيدتان |
Man hätte es gerade erst entdeckt und nun wird mit Kyoto und der Regierung und den Menschen endlich etwas unternommen, Wir sind vielleicht auf dem Weg zu einer Lösung. | TED | و أن الناس قد اكتشفوها لتوهم, و الآن و مع وجود بروتوكول كيوتو, و أن الناس قد بدأت بالفعل في التحرك لحل المشكلة فإننا قد نكون في طريقنا الى الحل . |
- Ich dachte, Wir sind vielleicht schneller. | Open Subtitles | اعتقدت أننا قد نكون أسرع من آلة (هوليوود) |
Wir sind vielleicht in der High School, aber wir sind nicht auf der High School. | Open Subtitles | لربما نحن في ثانوية لكننا لسنا في الثانوية |
Wir sind vielleicht der Marktführer für den Verkauf von Waren im Internet. Und mit Waren meine ich Bücher. | Open Subtitles | ربما نكون أو لا نكون أكبر شركة مبيع للبضائع على الإنترنت |
Wir sind vielleicht nicht in der Art zusammen, wie Jessie und ich es sind, aber wir können noch immer Freunde sein. | Open Subtitles | نحن قد لا نكون سوية بتلك الطريقة مع جيسي ومعي لكن نستطيع أن نكون أصدقاء |