Wir werden wieder angeschlossen? Marcelo, was ist los? Wir sind wieder da? | Open Subtitles | لقد دخلنا الشبكة مارسيلو، مالذي يحدث ، لقد عدنا |
Wir sind wieder da, Celestine. | Open Subtitles | لقد عدنا يا "سيلستين " هل كل شئ على ما يرام ؟ |
Wir sind wieder da. Und wir haben Geschenke dabei. | Open Subtitles | لقد عدنا ومعنا الكثير من الهدايا |
Reva, hör schon auf. Wir sind wieder da. | Open Subtitles | كفي عن هذا "ريفا" لقد عدنا سالمين |
Schätzchen, Wir sind wieder da! | Open Subtitles | لقد عدنا يا عزيزى |
Es hat funktioniert. Wir sind wieder da. | Open Subtitles | لقد نجح هذا، لقد عدنا |
Wir sind wieder da, wo es... begann. | Open Subtitles | روميو 64" لقد عدنا للخلف مره أخرى" |
In Ordnung, Wir sind wieder da. | Open Subtitles | حسناً , لقد عدنا |
Wir sind wieder da! Zu Hause! | Open Subtitles | عجبًا، لقد عدنا للمنزل. |
Wir sind wieder da. | Open Subtitles | لقد عدنا للمنزل |
Okay, Wir sind wieder da. | Open Subtitles | حسناً جميعاً، لقد عدنا. |
Dorothy, Wir sind wieder da. | Open Subtitles | لا بأس بذلك، (دورثي)، لقد عدنا |
- Wir sind wieder da! | Open Subtitles | لقد عدنا - عظيم |
- Wir sind wieder da, wo wir angefangen haben. | Open Subtitles | لقد عدنا من حيثُ بدأنا... |
Wir sind wieder da! Par-tay! | Open Subtitles | لقد عدنا مجدداً - لنحتفل - |
Das ist ein Code 3, Chang! Wir sind wieder da! | Open Subtitles | كان هذا الرمز3 (تشانغ) لقد عدنا |
Wir sind wieder da. | Open Subtitles | انتم، لقد عدنا! |
Wir sind wieder da, Jungs. | Open Subtitles | يبدو إننا عُدنا للعمل يا رِفاق |
Ich sagte "Wir sind wieder da, wo wir angefangen haben." | Open Subtitles | قلتُ إننا قد عدنا من حيث بدأنا |
Wir sind wieder da, wo alles angefangen hat, mein Freund. | Open Subtitles | نحن خلفيون حيث هو كُلّ بَدأَ، صديقي. |
Was tun wir hier, Chef? Ich kapier's nicht. Wir sind wieder da, wo wir anfingen. | Open Subtitles | ما الذي نفعلهُ هُنا يا زعيم لا أفهم لقد عُدنا من حيث بدأنا. |