Wir spielen jetzt eine Runde... "Ratet mal, wer zum Essen kommt". | Open Subtitles | الآن سنلعب لعبة ــ خمن من سيأتي على العشاء ــ |
Wir spielen nach meinen Regeln, oder ich werde verschwinden und Sie finden mich nie wieder. | Open Subtitles | سنلعب وفقاً لقوانيني، و إلّا سأخرج من هنا و لن تتمكن من إيجادي أبداً |
Aber ich kann nicht spielen, ich habe zu tun. Wir spielen später. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني أن ألعب فأنا منشغل الآن سنلعب لاحقاً أعدك |
Wir hatten keine Ahnung, in welcher Tonart Wir spielen würden. | TED | لم تكن لدينا أدنى فكرة عن المفتاح الذي سنعزف عليه. |
Wir spielen mit Symbolen und Rätseln, aber dahinter steckt die Realität. | Open Subtitles | نحن نلعب بالرموز و الأحاجي و لكن وراءها العالم الحقيقي |
Wir spielen ein Spiel; wir falten sie zu einer dreidimensionalen Struktur. | TED | الآن سوف نلعب معاً لعبة؛ سوف نقوم بطيِّها في مجسم ثلاثي الأبعاد. |
Was genau ist das Ziel des Spiels, das Wir spielen? | Open Subtitles | ماهو بالضبط الهدف من اللعبة التي نلعبها الآن ؟ |
Wir spielen mal hier und da und woanders. | Open Subtitles | سنلعب لعبة صغيرة هنا و لعبة صغيرة هناك ثم نلعب فى مكان آخر |
Nein, Wir spielen ohne Vorgabe. Ich spiele mit einem neuen Schläger und das muss reichen. Schacher nicht mit mir. | Open Subtitles | لا ابالي, لقد قلت سنلعب بندية لذا سنلعب بندية |
Wir spielen die Rolle der bösen Typen die herumschreien! | Open Subtitles | سنلعب دور الرجال البخلاء الحقيقيين الذين يصرخون ويخافون أن يفقدون النقاط |
Wir spielen den 70er-Stil, Holzschläger, Kniestrümpfe. | Open Subtitles | ليس هذا النوع المخنث سنلعب على طريقة السبعينات سنلعب بمضارب خشبية و جوارب حتى الركبة |
Ich dachte, Wir spielen Karten, ich gewinne ein bisschen Geld und wir hätten eine nette Zeit zusammen. | Open Subtitles | خلتُ بأنّنا سنلعب الورق، وأجني القليل من المال، ويحظى الجميع بيومٍ هانئ |
- Schätze, Wir spielen Reise nach Jerusalem. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنلعب لعبة الكراسي الموسيقيّة. |
Wir spielen später, ich verspreche es dir, ok? | Open Subtitles | سنلعب لاحقاً، أعدكِ بذلك حسنٌ، لقد وعدتكِ. |
Ich meine, Wir spielen heute Abend Stony Brook, und dann haben wir zwei Nächte in Manhattan, und dann gehen wir nach Europa. | Open Subtitles | أعني، سنعزف مقطوعة ستوني بروك في هذه الليلة ومن ثم لدينا ليلتين في مانهاتن ومن ثم سنذهب إلى أوروبا |
Er ist mein Liebling. Wir spielen Videospiele zusammen. Er ist nett. | Open Subtitles | إنّه صديقي المفضّل، نحن نلعب ألعاب الفيديو معًا، إنّه لطيف |
Wir spielen zehn Spiele. Sie müssen nur acht gewinnen, ich zehn. | Open Subtitles | سوف نلعب عشر مباريات عليك أن تربح في ثمانية منهم فقط ، و علي أنا أن أربح عشرة |
Wir spielen, was nie fehlen darf. | Open Subtitles | لدى حفلة عظيمة ولعبة عائلية يمكننا أن نلعبها |
Du kannst jederzeit herkommen. Wir spielen immerzu. | Open Subtitles | على كل أنت مرحب بك هنا في أي وقت هل تعرف نحن نعزف هنا طوال الوقت |
Wir spielen seit vier Stunden. | Open Subtitles | أيها السيادة و السادة لقد لعبنا لأربع ساعات متواصلة |
Wir spielen nun nun schon seit 11 Wochen mit diesen Terroristen. | Open Subtitles | لقد كنا نلعب مع هؤلاء الإرهابيين لمدة 11 أسبوعاً الآن |
Wir spielen hier kein verdammtes Amispiel. Geh raus. | Open Subtitles | نحن لا نلعب لعبة امريكية لعينة اخرج من الملعب |
Wir spielen "Sieben Minuten im Himmel". | Open Subtitles | دعونا نلعب سبع دقائق في الجنة |
Wir spielen dieses Spiel, wo jeder sagt eine Sache, sie sind dankbar für. | Open Subtitles | فلنلعب لعبة يخبر فيها كل شخص عن ماهو شاكر له |
Wir spielen "Verstecken". Und du suchst. | Open Subtitles | لنلعب لعبة , انا اختبئ , وانت تبحث |
# Wir können unser Herz nicht verstecken # # Wir spielen nicht die Narren, # # unsere Liebe gilt dir # # für immer, Jules! | Open Subtitles | نستطيعاننخفيقلوبنا لكننا لن نلعب دور الحمقى |
Wir spielen mit 10 Mann. Ich geh vor, du deckst hinten links. | Open Subtitles | سنلاعب 10 لاعبين ساتقدم للأمام وغطى انت الوراء |
Wenn Technik unsere Welt tatsächlich versteht, so wird sie erneut die Art verändern, wie wir interagieren; die Art, wie wir arbeiten und wie Wir spielen. | TED | حين تفهم التقنية عالمنا حقاً، فإنها ستغير الطريقة التي نتفاعل بها، والطريقة التي نعمل ونلعب بها. |