"wir stritten uns" - Traduction Allemand en Arabe

    • كنا نتشاجر
        
    • تشاجرنا
        
    • لقد تجادلنا
        
    Wir stritten uns ständig. Aber ich bezweifelte nie seine Liebe. Open Subtitles نحن كنا نتشاجر ونتجادل ولكن لم اشك ابدا فى حبه
    Wir stritten uns, als ihr Ehemann nach Hause kam. Open Subtitles كنا نتشاجر عندما وصل زوجها للمنزل مبكراً
    Wir stritten uns schrecklich. Open Subtitles ولكنه لم يكن كذلك كنا نتشاجر بعنف
    - Wir stritten uns wegen des Umzugs... nach Hawaii und er hat meinen Knöchel wie einen Suppenknochen gekaut. Open Subtitles تشاجرنا بخصوص انتقالي إلى هاواي وانقضّ على كاحلي وكأنه قطعة عظام.
    Wir stritten uns. Open Subtitles تشاجرنا
    Wir stritten uns, und jetzt ist sie da draußen allein. Open Subtitles لقد تجادلنا و الآن هي هناك في الخارج، وحيدة
    Ich ließ hier eine Zeile aus, da einen Absatz, manchmal eine ganze Seite und natürlich kennt mein Sohn das Buch in- und auswendig und Wir stritten uns. TED فكنت - تعرفون- أقوم بتخطي بعض السطور هنا, فقرات من هناك ، وأحيانا صفحة كاملة و بالطبع، ولدي الصغير يعرف الكتاب من الداخل الى الخارج ، ولذا كنا نتشاجر
    Nun, Wir stritten uns. Oh, okay. Open Subtitles في الواقع، عندما كنا نتشاجر
    Wir stritten uns. Open Subtitles كنا نتشاجر
    Wir stritten uns. Open Subtitles -لقد تشاجرنا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus