"wir vergeben" - Traduction Allemand en Arabe

    • نَغْفِرُ نَحْنُ أَيْضًا لِلْمُذْنِبِينَ إِلَيْنَا
        
    • غفرنا
        
    • نغفر لمن
        
    • نغفر نحن
        
    • نسامح
        
    wie auch wir vergeben... Open Subtitles "وَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا كَمَا نَغْفِرُ نَحْنُ أَيْضًا لِلْمُذْنِبِينَ إِلَيْنَا"
    Unser tägliches Brot gib uns heute und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. Open Subtitles " خُبْزَنَا كَفَافَنَا أَعْطِنَا الْيَوْمَ " وَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا " " كَمَا نَغْفِرُ نَحْنُ أَيْضًا لِلْمُذْنِبِينَ إِلَيْنَا
    Vergib uns unsere Schuld... wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. Open Subtitles و اغفر لنا ذنوبنا كما غفرنا نحن للذين أفرطوا علينا
    Vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. Open Subtitles وإغفر لنا ذنوبنا كما نحن نغفر لمن أخطأ إلينا
    "wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. "Und führe uns nicht in Versuchung, Open Subtitles كما نغفر نحن للمذنبين إلينا، ولا تدخلنا في تجربة
    Ich sage wir vergeben einander und bleiben nur auf Bree wütend. Open Subtitles انا اقول ان نسامح بعضنا و " نظل غاضبين من " برى
    Vergib uns unsere Sünden,... ..wie auch wir vergeben unseren Sündigern. Open Subtitles إلهي أغفر لنا تجاوزاتنا كما غفرنا للذين أخطئوا في حقنا
    Vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. Open Subtitles و اغفر لنا اثامنا كما غفرنا نحن لمن اساوءا الينا
    Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir... vergeben unseren Schuldigern. Open Subtitles وسامحنا على تجاوزنا كما غفرنا للذين تجاوزا علينا.
    Gib uns heute unser tägliches Brot und vergebe uns unsere Sünden, wie auch wir vergeben unseren Sündigem. Open Subtitles بارك لنا في مأكلنا ومشربنا واغفر لنا تجاوزاتنا كما نغفر لمن يتجاوز علينا
    Unser tägliches Brot gib uns heute... und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Open Subtitles امنحنا رزق يومنا واغفر لنا ذنوبنا، كما نغفر لمن يذنبون في حقنا.
    Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. Open Subtitles ، وأغفر لنا ديوننا... بينما نغفر لمن يدينونا
    ...vergib uns unsere Schuld wie auch wir vergeben unseren Schuldigern, Open Subtitles و أغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن أيضا للمذنبين الينا
    "Vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben -" Open Subtitles وأغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن أيضاً لمن أساء إلينا
    Unser täglich Brot gib uns heute, und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. Open Subtitles اعطنا خبزنا كفافنا اليوم واغفر لنا خطايانا كما نغفر نحن لم أخطى إلينا
    wir vergeben nicht. Wir vergessen nicht. TED لا نسامح. لا ننسى.
    wir vergeben einander. Open Subtitles نسامح بعضنا بعضاً
    Deshalb müssen wir vergeben. Open Subtitles لهذا يجب أن نسامح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus