"wir waren beide" - Traduction Allemand en Arabe

    • كلانا كان
        
    • كلانا كنا
        
    • كان كلانا
        
    • كان كلينا
        
    Sie waren den ganzen Abend so feierlich. Wir waren beide so besorgt und feierlich. Open Subtitles كنت متحمساً وجاداً طيلة الأمسية، كلانا كان كذلك
    Wir waren beide ängstlich, denn jeder von uns könnte in letzter Minute einen Rückzieher machen und den anderen damit wie einen Dummkopf aussehen lassen. Open Subtitles كلانا كان مرعوبا.. لأن أي منا يمكنأنيتراجعفيالثانيةالأخيرة ويترك الآخر يقبل الهواء ويجعلهيشعربأنهأحمق
    Wir waren beide blau und sind danach eingeschlafen. Open Subtitles كلانا كنا ثملين لذا فقد أغمي علينا بعدها
    Wir waren beide glücklich. Wir wollten keine Kinder haben. Open Subtitles كلانا كنا سعداء فنحن لم نكن نريد أطفال
    Wir dranken eine Menge Reiswein, Wir waren beide so betrunken, TED شربنا الكثير من نبيذ الأرز، كان كلانا شديد الثمالة،
    Wir waren beide undercover. Open Subtitles حسناً، كان كلانا يعمل متخفياً أيها الجندي
    Und mich auch. Wir waren beide klein und schmächtig. Open Subtitles وتضربني أيضاً، كان كلينا ضئيلين، صغيران وهزيلان
    Wir waren beide nur kurz davor, große Verpflichtungen einzugehen Open Subtitles نحن؟ كلانا كان على الحافة في ارتباطنا بالتزامات عملاقة
    Wir waren beide entschlossen, das Schloss und den Prozess weit hinter uns zu lassen, in der Hoffnung, der Abstand würde die Fragen, die unbeantwortet blieben, überschatten. Open Subtitles كلانا كان عازم على ترك المحاكمه والقصر بعيداً خلفنا على امل أن يجلب لنا بعد المسافه الاجوبه
    Sehr bald merkten wir, dass wir viel gemeinsam hatten -- Wir waren beide in unseren 20ern, fremde Kulturen faszinierten uns -- sodass er mich zu sich nach Hause einlud. TED وفي وقت قريب، وجدنا أنه، وبطرق معينة لدينا الكثير من القواسم المشتركة كلانا كان في العشرينات من عمره، وكلانا كان ولوعاً بالثقافات الأجنبية لذا، دعاني لمنزله
    Wir waren so jung, und Wir waren beide so aufbrausend. Open Subtitles لقد كنا صغيرين و كلانا كان عصبي
    Nun, Wir waren beide halbnackt, und da lag ein geöffnetes Kondompapier. Open Subtitles كلانا كان نصف عاري و كان هناك واقٍ ذكري
    Wir waren beide so... Open Subtitles كلانا كان 15 عاما
    Wir waren beide Fallon. Und Wir waren beide Borden. Open Subtitles كلانا كنا فالون وكلانا كنا بوردن
    Wir waren beide in einer ziemlich schlechten Verfassung. Open Subtitles كلانا كنا في حالٍ مزرية
    Wir waren beide Blockführer. Open Subtitles كلانا كنا ضباط أمن.
    Wir waren beide Kinder. Open Subtitles كلانا كنا كذلك _
    "Das mit dem Vorsprechen funktionierte nicht." "Wir waren beide zu nervös." Open Subtitles لم تفلّح القــراءة، كان كلانا متوتراً
    Schau. Wir waren beide ziemlich bei der Sache. Open Subtitles انظري، لقد كان كلانا واعي للغاية
    Wir waren beide sehr dumm. Open Subtitles كان كلانا فى منتهى الحماقة
    Wir waren beide tot, aber jetzt sind wir es nicht mehr. Open Subtitles كان كلينا ميتًا، ولكن الآن.. لسنا ميتين. ألا ترين؟
    Wir waren beide 14. Open Subtitles كان كلينا فى الرابعة عشر من عمره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus