Wenn wir so weitermachen, wird es keine nächste Ernte mehr geben! | Open Subtitles | اذا جعلتنا نفعل هذا , لن يكون هناك موسم للمحاصيل |
Wenn ich nicht sofort mit ihr rede, wird es keine Wahlen geben. | Open Subtitles | إن لم تسمحي لي بالحديث معها الآن، لن يكون هناك إنتخابات |
Also wird es keine Mauer geben, die hoch genug ist, um die Menschheit zu trennen. | TED | لذلك لن يكون هناك جدار مرتفع بما فيه الكفاية للفصل بين الإنسانية. |
Wenn du es nicht tust, wird es keine Rettung geben. Dieses Mal mußt du sterben. | Open Subtitles | إن لم تفعل، فلن تكون هنالك أيّة عمليّة إنقاذ، يتعيّن عليك الموت هذه المرّة |
Wenn sie den Schwur nicht ablegen... wird es keine Milde geben. | Open Subtitles | إذا رفضوا اداء القسم فلن يكون هناك أي تساهل |
Und merk dir, was in der Stadt los ist, denn wenn ich zurückkomme, wird es keine Zeitung mehr zu lesen geben. | Open Subtitles | واكتبلي بمذكرة بما سيحدث بالبلدة ..لأن عندما سأعود لن يكون هناك صحيفة للقراءة منها |
Aber zuerst müssen wir Wyatts Kräfte zurückbringen, sonst wird es keine Zukunft geben, die zu retten ist. | Open Subtitles | حسناً ، قبل أن تفعلي ذالك نحن بحاجة لإستعادة قدراته وإلا لن يكون هناك أي مستقبل يتوجب علينا حمايته |
Wir sehen uns den genau an und dann wird es keine Verwechslung geben. | Open Subtitles | سنحصل على شكل جيد له وبعدها لن يكون هناك أي خطأ في التعرف عليه |
Aber wenn Ihre Plan funktioniert, wird es keine Schlachten geben. | Open Subtitles | ولكن إذا كانت خطتكِ تعمل لن يكون هناك أيّ معركة على الإطلاق |
Von nun an wird es keine Beobachter. Everyone out, bitte. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا ، لن يكون هناك مراقبين الجميع للخارج من فضلكم |
Hier wird es keine Premierministerin geben. Nicht zu meinen Lebzeiten. | Open Subtitles | لن يكون هناك رئيسة وزراء أنثى, ليس على عهدي |
Versaust du das, wird es keine Rettungsleine geben, kein Sicherheitsnetz. | Open Subtitles | إن أحبطت هذه العملية، لن يكون هناك أي نوع حياة، أو شبكة أمان. |
- Ja, ich höre. Wegen Ihrer Erfindung wird es keine Kriege mehr geben. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من الحروب وذلك بفضل إختراعك |
Er war eine Bedrohung, aber ich habe einen Schalter oben angeknipst und jetzt, da Kevin tot ist, wird es keine weiteren Propheten mehr geben. | Open Subtitles | كان يمثل تهديداً ولكنى فكرت بذلك وانا فى الطابق العلوى وبموت هذا الغلام كيفين لن يكون هناك مزيداً من الرُسل |
Vor allem wird es keine Beziehungen zwischen Campern und Betreuern geben. | Open Subtitles | أولاً, لن يكون هناك علاقات بين الأعضاء والمستشارين. |
Auf meinem Schiff wird es keine Regeln und Wertungen geben. | Open Subtitles | وعلي سفينتي لن يكون هناك أي قواعد ولا أي أحكام |
Und von nun an, wird es keine Geheimnisse zwischen uns geben. | Open Subtitles | ومن الآن فصاعدا، لن يكون هناك أسرار بيننا. |
FP, wenn Sie uns nicht helfen und Ihr Fall vor Gericht kommt, wird es keine Nachsicht geben. | Open Subtitles | إذا لم تساعدنا و قضيتك تحولت للمحاكمة لن يكون هناك تساهل معك. |
Okay, wenn wir sein Becken nicht stabilisieren, wird es keine OP geben. | Open Subtitles | حسنا، إذا لم نثبت هذا الحوض، فلن تكون هناك أي جراحة. |
Wenn ich die Dunklen zerstören kann, wird es keine Seelenschuld geben, und ihr werdet alle verschont. | Open Subtitles | إذا استطعت القضاء على القاتمين فلن تكون أيّ روح مرهونة وستنجون جميعاً |
Dann wird es keine offizielle Akte geben? | Open Subtitles | إذن فلن يكون هناك أي تسجيل رسمي؟ لابأس بالأمر |