Dad, ich will deine gute Laune nicht trüben, aber mir wird schlecht. | Open Subtitles | أبي، أكره أن أقاطع الفرحة، ولكني أصاب بالغثيان. معذرة |
- Mir wird schlecht. Ich liebe dich ! Fühl dich nicht schlecht. | Open Subtitles | اشعر بالغثيان انا احبك لا تشعر بذلك |
Hör auf. Mir wird schlecht. | Open Subtitles | لا أستطيع سماع ذلك, وإلا سأمرض. |
Ich fürchte, mir wird schlecht. | Open Subtitles | أعتقد أني سأمرض. |
- Das ist lauter als eine Kanone. - Mir wird schlecht. | Open Subtitles | صوتها اقوى من قذيفة السيرك - اعتقد اني سأتقيأ - |
Ich glaube, mir wird schlecht. | Open Subtitles | أعتقد أني سأتقيأ. |
Oh, mein Gott, mir wird schlecht. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، أنا أفكر إذا أنا موجود سيصبح المرضى. |
Ich seh dich draußen, Mann. Mir wird schlecht. | Open Subtitles | لنتقابل فى الخارج , اشعر بالغثيان |
Mir wird schlecht. | Open Subtitles | أشعر بالغثيان لمجرد مشاهدتك وأنت تأكل |
- Ich glaube, mir wird schlecht. | Open Subtitles | أشعر أننى سأصاب بالغثيان حاول ألا تفعل |
Mir wird schlecht, wenn ich nur daran denke. | Open Subtitles | أشعر بالغثيان بمجرد التفكير في الأمر. |
Entschuldige, mir wird schlecht, wenn ich Blut sehe. | Open Subtitles | آسفة، أشعر بالغثيان من منظر الدماء |
- Ich glaube, mir wird schlecht. | Open Subtitles | أعتقد إنني سأصاب بالغثيان |
Oh Gott, mir wird schlecht. | Open Subtitles | يا للمسيح أعتقد بأنني سأمرض |
Ich glaube, mir wird schlecht. | Open Subtitles | أعتقد أني سأمرض |
- Ich glaube, mir wird schlecht. | Open Subtitles | -أعتقد أني سأمرض |
- Mir wird schlecht. | Open Subtitles | -أشعر أنى سأمرض |
Ich glaube, mir wird schlecht. | Open Subtitles | \u200fأعتقد أني سأمرض. |
Oh mein Gott, ich glaub, mir wird schlecht. | Open Subtitles | أعتقد أنى سأتقيأ |
Ich glaube, mir wird schlecht. | Open Subtitles | أعتقد أننى سأتقيأ |
- Ich glaube, mir wird schlecht. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأتقيأ |
Ich glaube, mir wird schlecht. | Open Subtitles | أعتقد أنني سيصبح المرضى. |
Bleiben Sie ruhig hier sitzen. - Mir wird schlecht. Ich bring Sie auf die Toilette, kommen Sie. | Open Subtitles | إبقي هادئه فقط - سوف أمرض - |