"wirst" - Traduction Allemand en Arabe

    • سوف
        
    • لن
        
    • سيكون
        
    • ستكون
        
    • ستعمل
        
    • ستكونين
        
    • ستقوم
        
    • تصبح
        
    • وسوف
        
    • ستصبح
        
    • سيتوجب
        
    • فلن
        
    • وشك
        
    • ذاهب
        
    • ولن
        
    Er wird dich erkennen. Ich sagte ihm, du wirst mit einer Münze spielen. Open Subtitles سوف يعثر هو عليك أخبرته انك سوف تقذف بعمله معدنيه فى الهواء
    Das wirst du, wenn du mit dem Scheiß aufhörst und mit dem Geschäft anfängst. Open Subtitles سوف تعرفنى عندما تعمل معى و توقف عن العبث و اللف و الدوران
    Warte nur, bis Superman uns findet, dann wirst du was erleben. Open Subtitles أنتظرى حتى يجدنا سوبرمان و من ثم سوف ترى المتعة
    Ich schwöre, mit einem wirst du keinen Spaß mehr haben. Mit meinem Gesang. Open Subtitles سأخبرك بشيء واحد ، أنت لن تسخر منى وهذا هو اسلوب غنائى
    Weißt du's nicht, ist's sinnlos, es dir zu erklären. - Du wirst es also nicht tun. Open Subtitles إن كنت لا تعرف , فلا فائدة من أخبارك أتعنى أنك لن تفعل ذلك ؟
    OK. Mit so viel Gewicht wirst du wie ein Stein fallen. Open Subtitles حسنا , بهذا الكم من الوزن سوف تسقط مثل الصخرة
    OK. Mit so viel Gewicht wirst du wie ein Stein fallen. Open Subtitles حسنا , بهذا الكم من الوزن سوف تسقط مثل الصخرة
    - ich will es gar nicht anders. - Was wirst du tun? Open Subtitles لا يوجد لدى طريقة أخرى بجد, ما الذى سوف تفعلة ؟
    Du hast dir die 216 ausgesucht und wirst sie überall finden. Open Subtitles إخترت 216 و سوف تجده في كل مكان في الطبيعة
    Nein, aber wenn du mich noch einmal unterbrichst, wirst du es tun. Open Subtitles ..لا .. ولكنك لو قاطعتنى ثانيةً ..سوف أضمن أن تفعل أنت
    Dieser Anderson ist ein harter Brocken. Sieh zu, dass du fit wirst. Open Subtitles سوف تواجه ملاكم قوي هذه الليلة لذا يجب أن تتوخ الحذر
    Dieser Anderson ist ein harter Brocken. Sieh zu, dass du fit wirst. Open Subtitles سوف تواجه ملاكم قوي هذه الليلة لذا يجب أن تتوخ الحذر
    Wir werden erst nach 12 Uhr zurück sein. Da wirst du schon schlafen. Open Subtitles . لكن لن نعود حتى منتصف الليل قد تكونين نائمة حينما نعود
    Du wirst nie wieder einen Lastwagen fahren, oder Kisten schleppen, du kriegst nirgendwo mehr Arbeit. Open Subtitles لن تقود شاحنه او تاكسى ولن تحمل الحقائبولن تعمل فى اى مكان انت ميت
    Du auch. Wenn du keine Milch trinkst, wirst du kein starker Mann wie dein Vater. Open Subtitles وانت ايضا انت لا تشرب اللبن, هكذا لن تنمو وتكون رجلا قويا مثل والدك
    Nein, das war, um dir zu zeigen, was du nicht haben wirst. Open Subtitles كلا أيها الشخص المغرور إنها لتجعلك تعرف ما الذي لن تناله
    Denk über mein Angebot nach. Du wirst nie entkommen, solange wir stark sind. Open Subtitles فكر فى عرضى بعناية , لن تستطيع الهروب أبداً طالما نحن منتصرون
    Wir haben eine lange Reise vor uns. Unterwegs wirst du alles erfahren. Open Subtitles لدينا رحلة طويلة أمامنا.سيكون هناك كثير من الوقت لابلاغك بكل التفاصيل.
    Du wirst froh sein, dass ich dich aus dem Bett geholt habe. Open Subtitles حسنا , ستكون سعيدا بما أني أخرجتك من فراشك الليلة إذاً
    Eines Tages wirst du für einen Mann eine tolle Konsole werden, Kelly. Open Subtitles أنت ستعمل جعل بعض الرجل طاولة نهاية غرامة يوم واحد، كيلي.
    Ich meine, dass wir alle Sternenstaub sind und dass du eine tolle Frau wirst. Open Subtitles كل ما قالت نحن جميعا من غبار الكواكب وأنك ستكونين إمرأة ذات شأن
    Die Ältesten werden beraten. Savan, du wirst heute die Nachtwache übernehmen. Open Subtitles الكبار سيناقشون ذلك سافان لعدم احترامك ستقوم بواجب الحراسة اليوم
    Entweder, du wirst ein Kapitän wie wir alle, oder wir schmeißen dich zu den Haien. Open Subtitles الآن تستطيع أما تختار أن تصبح قرصان مع الباقون أو سنرميك إلى أسماك القرش
    Aber so liebe ich ihn und du wirst ihn auch lieben! Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني أحبه وسوف تحبينه أنت أيضاً
    Ich glaube, du wirst irgendwann der größte Zauberer aller Zeiten sein. Open Subtitles وأنا أؤمن بأنك مع الوقت ستصبح أعظم ساحر على الإطلاق
    Egal, wie hart du gekämpft hast, du wirst damit leben müssen. Open Subtitles بغض النظر عن مدى محاربتك لها سيتوجب عليك التعايش معها
    Wenn du nicht alle von dieser Liste herbringst, Michael... wirst du Walt nie wiedersehen. Open Subtitles اذا لم تجلب هؤلاء الاربعه في هذه القائمة فلن ترى والت مرة أخرى
    Ich habe dein Halsband gekauft, und du wirst mir Gras anbauen. Open Subtitles أشتريتُ سلالتك أنت على وشك أن تزرع لي بعض الحشيش
    Ja klar, du wirst eine Woche lang Tischdecken und Servietten reinigen? Open Subtitles نعم, أنت ذاهب إلى مفارش المائدة و المناديل لمدة اسبوع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus