"wo gehen" - Traduction Allemand en Arabe

    • إلى أين
        
    • الى اين
        
    • الى أين
        
    • الي اين
        
    • إلي أين
        
    • إلى اين
        
    • إلى إين
        
    Ich frage also, Wo gehen sie hin, wenn sie wie ich sind? TED أقول، إلى أين يذهبون عندما يكونوا من أمثالي؟
    - Wo gehen wir hin? Open Subtitles ـ إلى أين نذهب ـ لم يذكر بأنها تحولت إلى طيور
    Wo gehen wir hin, ich möchte mich entsprechend anziehen. Open Subtitles إلى أين سنذهب؟ أريد التأكد من أن أرتدي ملابس لائقة
    Warten Sie, Miss Blair, Wo gehen Sie hin? Open Subtitles انتظري , آنسه بلير , الى اين انت ذاهبه ؟
    Wo gehen wir hin? Open Subtitles الى أين سنتوجه؟ سنعود الى الملجأ
    Wo gehen Sie Freitagnacht hin? Open Subtitles إلى أين ستذهبان ليلةَ الجمعة؟ للعشاءِ في معطم لوبيرج
    - Wo gehen wir hin? Open Subtitles إلى أين نحن ذاهبون ؟ إلى أين نحن ذاهبون ؟
    Um Ihren Arm muss gekümmert werden. Wo gehen Sie hin? Open Subtitles ذراعك يحتاج إلى عناية، إلى أين أنت ذاهبة؟
    Wo gehen jüdische Menschen dem Glauben nach hin, wenn sie sterben? Open Subtitles لذا , إلى أين يعتقد الشعب اليهودي بأنهم يذهبون عندما يموتون ؟
    Wo gehen Sie hin? Hey! Hey. Open Subtitles إلى أين أنت ذاهب؟ ما هذا .. أتخال نفسك غير مرئى
    - Das ist großartig. - Moment mal. Wo gehen Sie hin? Open Subtitles ـ هذا مذهل تماما ـ إلى أين ستذهبين؟
    Wo gehen Sie hin, Chief Inspector? Open Subtitles إلى أين أنت ذاهب سيدي المفتش ؟
    Wo gehen Sie hin? Open Subtitles لحظة واحدة إلى أين أنتم ذاهبون ؟
    Aber Wo gehen wir hin? Open Subtitles إلى أين سنذهب في حالة خروجنا ؟
    Und, Wo gehen wir heute hin? Open Subtitles ششش. إذا، إلى أين سنخرج اليوم؟
    Wo gehen Sie denn jetzt hin? Open Subtitles إذن , إلى أين أنتم يارفاق ذاهبون جميعاً
    Okay,warte warte. Wo gehen alle hin? Open Subtitles حسناً، انتظروا إلى أين تذهبون؟
    Für die Hälfte der Menschheit heißt es "Wo gehen Sie _hin_"? Open Subtitles لنصف الناس , ستكون الى اين تذهبون؟
    Wo gehen Sie hin? Open Subtitles الى اين انتم ذاهبون يا رجال ؟
    Wo gehen wir hin? Open Subtitles الى أين نحن ذاهبون؟
    Wo gehen wir denn hin, ohne Munition? Open Subtitles الي اين نحن ذاهبون و ماذا سنفعل بدون ذخيره؟
    Wo gehen Sie so schnell hin? Open Subtitles إلي أين ستذهب بهذة السرعة ؟ -ليس لأي مكان.
    Unter einem schrecklichen Sheriff zu leben. Wo gehen unsere Steuern hin? Nach Nottingham. Open Subtitles العيش تحت أمرت رئيس شرطه سيء إلى اين تذهب ضرائبنا الى ((نوتنغهام))
    - Aha. Wo gehen wir überhaupt hin? - Schleuserlager, Fig Street. Open Subtitles استخدمت في العديد من الجنايات لكن ليس نحن إلى إين سنذهب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus