Mann. Woher wissen die nur, dass sie dort über die Straße sollen? | Open Subtitles | انظر لهذا ، كيف تعرف أن مسموح لها بالعبور من هنا |
Woher wissen Sie all das, was niemand weiß? | Open Subtitles | كيف تعرف هذا، في حين لا يعرف أي أحد غيرك؟ |
Woher wissen Sie, dass Eva Kane nach Australien gegangen ist? | Open Subtitles | كيف علمت ان ايفا كين ذهبت الى استراليا ؟ ? |
- Woher wissen Sie das? | Open Subtitles | كيف تعلمين انه تيس.. تيسراكت او ايا كان ما تسمينه ؟ |
Nein, das ist okay. Woher wissen, sie das du hier bist? | Open Subtitles | لا، كل شئ علي ما يرام كيف يعرفون بأنك هنا؟ |
Woher wissen Sie, dass das nicht eine seiner Lügen ist? | Open Subtitles | كيف تعلم أنها ليست كذبة أخرى من أكاذيبه؟ |
Woher wissen Sie das? | Open Subtitles | وماأدراك أنت؟ |
Woher wissen Sie, dass Sie seekrank ist? | Open Subtitles | كيف تعرف انها تعانى من دوار البحر فحسب ؟ انظر اليها |
Woher wissen Sie, dass ich es nicht dem Geheimdienst schickte? | Open Subtitles | كيف تعرف أننى لم أبعتها إلى الخدمة السرية؟ |
Wenn Sie nicht sahen, wie die Angeklagten den Mann erschossen, Woher wissen Sie dann, dass die Angeklagten ihn erschossen? | Open Subtitles | اذا لم ترى المتهم يطلق النار على الحارس اذآ كيف تعرف انه هو الذى أطلق النار على الحارس؟ |
- Woher wissen Sie das? | Open Subtitles | لذا لا تحاول أن تبدوا كذلك. كيف علمت بذلك ؟ |
Und Woher wissen Sie, dass der Sultan überhaupt was zu sagen hatte? | Open Subtitles | كيف علمت ان السلطان يريد الكلام معنا كلنا؟ |
Woher wissen Sie von ihm? Ich gehe dann jetzt besser. | Open Subtitles | كيف تعلمين عنه؟ أظن أنه يجب عليّ أن أذهب. |
- Woher wissen sie das? - Ich gebe mich nicht mit Kindern ab. | Open Subtitles | كيف يعرفون - ذكرت أنني لا أرتبط بالفتيات - |
Woher wissen Sie so viel über Strahlung, Mr. Hawkins? | Open Subtitles | كيف تعلم كل هذ عن الطاقة الاشعاعية .. يا سيد هوبكنز ؟ |
Selbst wenn, Woher wissen Sie, dass nicht Ihr Team schuld ist? | Open Subtitles | لو أننا سنلقى مصرعنا، فما أدراك أن فريقك ليس السبب؟ |
- Woher wissen Sie das alles? | Open Subtitles | هكذا تعرف كلّ هذه الأشياء، مولدر؟ |
Woher wissen Sie, dass eine Rettung sie nicht hierher bringt? | Open Subtitles | وكيف تعرف انه بسبب رحله انقاذ غبية لن يعيدهم الى هنا؟ |
Woher wissen wir, dass es kein Risiko für unbeabsichtigte Folgen gibt? | TED | كيف نعرف أن لا مخاطرة كبيرة ببعض العواقب غير المقصودة؟ |
Woher wissen wir, dass Sie und die beiden Angeklagten am Abend des Mordes beim Spiel waren? | Open Subtitles | كيف نعلم أنت والمتهمان كنتم في المباراة في ليلة القتل؟ |
Woher wissen Sie, dass Sorens Gruppe Unrecht hat? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون متأكداً أن سورن وتابعيه ليسوا على صواب |
Wenn Sie das nicht wissen, Woher wissen Sie dann, dass Sie keine sind? | Open Subtitles | لو أنكي لا تعرفين ما هي الساحرة كيف تعرفين أنكي لست واحدة؟ |
Woher wissen Sie das? | Open Subtitles | كَيْفَ تَكُونُ متأكّدَ ؟ |
Woher wissen Sie, dass das nicht komplett seine eigene Idee war? | Open Subtitles | - ما أدراكَ أنّها لم تكن فكرته كليّاً؟ |