"wohin fahren wir" - Traduction Allemand en Arabe

    • إلى أين نحن ذاهبون
        
    • إلى أين نذهب
        
    • إلى أين سنذهب
        
    • إلى أين نحن ذاهبان
        
    • الى اين نذهب
        
    • الى أين سنذهب
        
    • إلي أين نحن ذاهبون
        
    • أين نَذْهبُ
        
    • لأين نذهب
        
    • اين سنذهب يا
        
    • أين نحن داهبون
        
    • أين نحن ذاهبين
        
    - Wohin fahren wir? Open Subtitles إلى أين نحن ذاهبون ؟
    Sag schon, Harry, Wohin fahren wir? Open Subtitles ابتعدنا كثيراً (هاري). هيّا أخبرنا إلى أين نحن ذاهبون
    Wohin fahren wir? Open Subtitles إلى أين نذهب , أبي؟
    Wohin fahren wir? Open Subtitles يا "بينجي" إلى أين نذهب ؟
    - Aber Wohin fahren wir eigentlich? Open Subtitles لكن إلى أين سنذهب ؟
    Wohin fahren wir? Open Subtitles إلى أين نحن ذاهبان ؟
    Wohin fahren wir noch mal? Open Subtitles إلى أين نحن ذاهبون ؟
    Wohin fahren wir? Open Subtitles إلى أين نحن ذاهبون ؟
    Wohin fahren wir, Jungs? Open Subtitles إلى أين نحن ذاهبون يا رفاق؟
    Wohin fahren wir? Open Subtitles إلى أين نحن ذاهبون , سيدتي ؟
    Wohin fahren wir? Open Subtitles إلى أين نذهب ؟
    Wohin fahren wir? Open Subtitles إلى أين نذهب ؟
    Wohin fahren wir? Open Subtitles إلى أين نذهب ؟
    - Hey, Wohin fahren wir, Charlie? Open Subtitles لا تعرف إلى أين سنذهب ؟
    - Wohin fahren wir überhaupt? Open Subtitles إلى أين سنذهب على أي حال ؟
    Michiel! Wohin fahren wir? Zu einem Kranken! Open Subtitles (ميشيل)، أريد أن أعرف الآن إلى أين سنذهب
    - Wohin fahren wir? Open Subtitles إلى أين نحن ذاهبان ؟ - (إلى (ميريديث -
    - Wohin fahren wir? Open Subtitles الى اين نذهب ؟
    - Wohin fahren wir? Open Subtitles الى أين سنذهب ؟
    Aber Wohin fahren wir? Open Subtitles لكن رغماً عن هذا إلي أين نحن ذاهبون ؟
    Wohin fahren wir, Mel? Open Subtitles أين نَذْهبُ "ميل"؟
    Wohin fahren wir? Open Subtitles اين سنذهب يا جيم ؟
    - Senpai, Wohin fahren wir? Open Subtitles إلى أين نحن ذاهبين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus