"wollten nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • لم نشأ
        
    • لم يودوا
        
    • لم يرغبوا
        
    • لم يريدوا أن
        
    • لم نرد
        
    • لم نقصد
        
    • الحكومة غير
        
    Wir wollten nicht heiraten, denn jedes Mal, wenn andere heirateten, ruinierte es ihre Beziehung. Open Subtitles لم نشأ الزواج لأنه كلما عرفنا أن أحداً تزوج
    Es tut mir leid, aber wir wollten nicht, dass Sie es von jemand anders hören. Open Subtitles "ليلند"، أنا آسف. لم نشأ أن تسمع الخبر من شخص آخر.
    Wir wollten nicht zu viel Aufmerksamkeit erregen. Open Subtitles لم نشأ أن نجذب الكثير من الإهتمام.
    Sie sagten es sei albern. Die Bastarde wollten nicht einmal für die Beerdigung bezahlen. Open Subtitles لقد قالوا أنها كانت تافهة. الأوغاد لم يودوا الدفع حتى من أجل الدفن.
    Sie wollten nicht zur Aufsichtsbehörde. Die haben so viele undichte Stellen wie ein Sieb. Open Subtitles لم يرغبوا في أن يقصدوا دائرة الشؤون الداخلية بسبب التسريبات في المكتب
    Sie wollten gut leben... aber sie wollten nicht die Ranch auf irgendwas setzen. Open Subtitles فهم يريدون أن يعيشوا جيدا و لم يريدوا أن يخاطروا بأى شيء
    Wir wollten nicht schreien müssen; wir mussten auch zuhören können. TED لم نرد الصراخ؛ نحتاج إلى الاستماع كذلك.
    Wir wollten nicht, dass die Wraith kommen. Und jetzt bist du hier. Open Subtitles لم نقصد أن يظهر الريث ثانية و لهذا أنت هنا
    Sie wollten nicht handeln, also entschied ich mich dazu. Open Subtitles "جرائم تعتبرها الحكومة غير ذات صلة"
    Wir wollten nicht mit ihnen fahren. Open Subtitles لم نشأ أن نركب معهم
    Wir wollten nicht, dass du dich sorgst. Open Subtitles لم نشأ أن نقلقك
    Patrick und ich wollten nicht zwischen die Fronten von dir und Victoria geraten. Open Subtitles فأنا و(باتريك) لم نشأ أن نعلق في مرمى نيرانك أنتِ و(فكتوريا)
    Sie wollten nicht einmal, dass ich sie nach Hause bringe. Open Subtitles لم يودوا مني حتى إعادتها إلى منزلها
    Nein, sie wollten nicht, dass Sie sie nutzen und mit Sicherheit nicht für umsonst. Open Subtitles كلا، لم يرغبوا في استخدامها وبالتأكيد ليس مجاناً
    Oder sie wollten nicht, dass jemand erfährt, dass sie versagt haben. Open Subtitles إما ذلك, أو أنهم لم يريدوا أن يعلم أحد أنهم فشلوا
    Wir wollten nicht im Weg rum stehen, was mich daran erinnert, sind wir für die Abschlussprüfungen entschuldigt, da wir ja in die Ermittlungen involviert sind? Open Subtitles لم نرد أن نعيق عملهم ، والذي يذكرني هل نحن معفيون من الإمتحان النهائي بما أننا الآن معنيون بالتحقيق ؟
    Wir wollten nicht, dass so was passiert. ? Open Subtitles لم نقصد أن يحدث ذلك ابداً لقد أتخذنا كل إحتياط ممكن
    Sie wollten nicht handeln, also entschied ich mich dazu. Open Subtitles "جرائم تعتبرها الحكومة غير ذات صلة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus