"wozu ich" - Traduction Allemand en Arabe

    • ما يمكنني
        
    • بوسعى
        
    • ما أقدر
        
    • أجرؤ فعله
        
    • أنا قادر
        
    Du hast mich nie im Krieg gesehen und weißt nicht, wozu ich fähig bin. Open Subtitles لم تريني في حرب قبلا لا تملكين ادنى فكره عن ما يمكنني فعله
    Aber ich konnte das, und sie sollten sich alle irren, denn sie hatten keine Ahnung, wozu ich in der Lage war, wenn ich an etwas glaubte. Open Subtitles لكنني فعلت و لم يستطيعوا التغاضي عن الأمر لأنهم لا يعلمون ما يمكنني ضبط نفسي على فعله و الإيمان بشئ ما
    Das sollte dir eine Vorstellung geben, wozu ich fähig bin, um an mein Geld zu kommen. Open Subtitles نعم , وربما هذا يعطيك فكرة عن ما يمكنني عمله لأحصل على مالي
    "etwas verlangen, wozu ich nicht selbst bereit bin." Open Subtitles "تلك التى ليس بوسعى أن أتخلى عنها أنا نفسى
    ".. etwas verlangen, wozu ich nicht selbst ..." - ".. bereit bin." Open Subtitles -يدافع عن حريته " -تلك التى ليس بوسعى أن أتخلى عنها " -تلك التى ليس بوسعى أن أتخلى عنها "
    Dann findest du heraus, wozu ich in der Lage bin. Open Subtitles وحينئذ ، ستعلمين ما أقدر على فعله
    Tu, wozu ich selbst nicht stark genug bin. Open Subtitles افعل ما لا أجرؤ فعله بنفسيّ.
    Mittlerweile haben Sie alle bei P.E., sowie die Öffentlichkeit, gesehen, wozu ich fähig bin. Open Subtitles الآن كلكم بالشركة العامة و كذلك بالنسبة للعموم رأيتم ما أنا قادر عليه
    Kannst du überhaupt nachvollziehen... wozu ich ohne die Ablenkung von Sex in der Lage wäre? Open Subtitles ايمكنك ان تدرك ما يمكنني إنجازه بدون الالهاء المتمثل في الجنس؟
    Ich nicht. Sie und Ihre Tochter wollen nicht wissen wozu ich fähig bin, wenn ich emotional werde. Open Subtitles أما أنا فلا أنت وابنتك لا ترغبان في معرفة ما يمكنني فعله حينما تُسيطر عليّ مشاعري
    Und dass er sah, wozu ich in der Lage war. Er wollte meine Hilfe. Open Subtitles وأنّه رأى ما يمكنني فعله، وأنّه يريد أن أساعده.
    Von allen Menschen solltest du wissen, wozu ich fähig bin, und dennoch scheinst du entschlossen zu sein, mein Hass auf dich zu ziehen. Open Subtitles أنت من بين سائر الآدمين تعلمين ما يمكنني فعله إلّا أنّك تبدين عازمة على إثارة غضبي.
    Du hast keine Ahnung, wozu ich fähig bin. Open Subtitles أنت لا تعرف ما يمكنني أن أفعل
    Du weißt, wozu ich fähig bin. Open Subtitles تعرفين ما يمكنني فعله
    .. etwas verlangen, wozu ich nicht selbst bereit bin. Open Subtitles "تلك التى ليس بوسعى أن أتخلى عنها أنا نفسى
    Und Sie wissen, wozu ich fähig bin. Open Subtitles أنت تعرف ما أقدر عليه أيضاً
    - Freddy, du weißt, wozu ich fähig bin. Open Subtitles أنتَ تعلم ما أقدر .(على فعله يا (فريدي
    Tu das, wozu ich selbst nicht stark genug bin. Open Subtitles افعل ما لا أجرؤ فعله بنفسيّ.
    Wenn Sie die Wache hinausschicken... beweise ich Ihnen, wozu ich in der Lage bin. Open Subtitles لم لايكون لديك حارس لنفسك لبضع لحظات وسأقوم بإطلاعك على ما أنا قادر عليه ؟
    Wenn ich den Leuten zeige, wozu ich fähig bin, ängstigt sie das. Open Subtitles عندما أريت للناس ما أنا قادر عليه، خافوا مني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus