| Es Wurde auch Zeit, dass du mich mal rufst. | Open Subtitles | حسناً ، لقد حان الوقت لتناديني لتقولي لي مرحباً |
| Sie weiß, was sie tut. Es Wurde auch Zeit. | Open Subtitles | إنها تعلم ما تفعل بأية حال ، لقد حان الوقت |
| Wurde auch Zeit. Wir schaffen Sie hier raus. | Open Subtitles | ـ لقد حان الوقت ـ لنخرجكم من هنا، يا رفاق |
| Das Wurde auch Zeit, Piper. Warum hat das so lange gedauert? | Open Subtitles | (حسناً ، لقد حان الوقت يا (بايبر لماذا تأخرت ؟ |
| Perfekt. Ja, es Wurde auch Zeit. | Open Subtitles | رائع، رائع، نعم، لقد حان الوقت |
| - Mr. President. - Wurde auch verdammt Zeit. | Open Subtitles | ـ سيدي الرئيس ـ لقد حان الأوان |
| Wurde auch Zeit für einen kleinen Familienrat. | Open Subtitles | لقد حان . الوقت لنخوض مناقشة أُسرية |
| Bick, Wurde auch Zeit. Hallo, Ma'am. | Open Subtitles | (بيـك)، لقد حان الوقت كيف يومـكِ، سـيدتي؟ |
| Das mit der Reparatur Wurde auch Zeit... | Open Subtitles | حسنآ,لقد حان الوقت لتبدئى بالترتيب... |
| Das Wurde auch langsam Zeit. | Open Subtitles | . لقد حان الوقت أن يأتي |
| Wurde auch Zeit, oder? | Open Subtitles | لقد حان الوقت، أليس كذلك؟ |
| Das Wurde auch höchste Zeit, was? Finden Sie nicht? | Open Subtitles | لقد حان الوقت، أليس كذلك؟ |
| Das Wurde auch Zeit. | Open Subtitles | حسنا لقد حان الوقت |
| - Wurde auch Zeit. | Open Subtitles | لقد حان الوقت. - ما هو حول الوقت؟ |
| Wurde auch Zeit, schenk den Wein ein. | Open Subtitles | لقد حان الوقت، فلتصب النبيذ |
| - Wurde auch langsam Zeit. | Open Subtitles | - لقد حان الوقت. |
| - Wurde auch Zeit. | Open Subtitles | - لقد حان الوقت. |
| Das Wurde auch Zeit! | Open Subtitles | لقد حان الوقت, اللعنة! |
| - Das Wurde auch Zeit. | Open Subtitles | لقد حان الوقت. |
| Wurde auch Zeit. | Open Subtitles | لقد حان الوقت |