Idioten. Sie zahlten je 5.000 Dollar für die Wiederwahl des Sheriffs. | Open Subtitles | دفعوا 5,000 دولار لكل واحد من أجل إعادة إنتخاب مدير الشرطة. |
Idioten. Sie zahlten je 5.000 Dollar für die Wiederwahl des Sheriffs. | Open Subtitles | دفعوا 5,000 دولار لكل واحد من أجل إعادة إنتخاب مدير الشرطة. |
Sie zahlten für Infos zu Ihrem Standort und töteten ihn anschließend. | Open Subtitles | لذا دفعوا له من أجل موقعك ومن ثم قتلوه ليخفوا الأمر |
Wir zahlten ihnen 10 cent pro richtiger Frage, 50 cent, einen Dollar, fünf Dollar, 10 Dollar pro richtiger Frage. | TED | دفعنا لهم 10 سنتات مقابل الإجابة الصحيحة، 50 سنتاً، دولاراً، خمسة دولارات، عشر دولارات مقابل الإجابة الصحيحة. |
Wir zahlten einen höheren Preis als jede andere Nation aber der Krieg gegen den Faschismus vereinte uns bis zum Sieg | Open Subtitles | دفعنا ثمنـاً أغلـى من أيّ أمة لكن الحرب ضدّ الفاشية قد وحدّتنـا حتى النصر |
Und das Komische ist, wenn man drüber nachdenkt wie ich neuerdings, dass sie mich nicht zahlten, damit ich weggehen kann, sondern, damit sie weggehen konnten. | Open Subtitles | والأمرالمضحكهو ... حينما تفكر في الأمر، بينما كنت أفكر مؤخراً، أنهم لم يدفعوا لي لأرحل |
Überprüfen Sie im Hafenbüro, ob sie den Liegeplatz zahlten. | Open Subtitles | يمكنك أن تبدأ بمكتب البحرية لترى هل دفعا أجرة المرسى ابدأ بهذا |
Ich erfuhr ihre Namen nie... aber sie zahlten gut und nie in Mark. | Open Subtitles | ،لم أكن أعرف أسمائهم لكنهم دفعوا مبالغ جيدة ونقداً |
Elf der Käufer zahlten mit Kredit- oder Kundenkarte. | Open Subtitles | والآن، 11 من هؤلاء المشترين دفعوا بإستعمال بطاقات إئتمان أو خصم. |
Die Regierungstypen zahlten und gingen direkt nach dem Essen. Juanita ging rein, um zu putzen. | Open Subtitles | رجال الحكومة دفعوا وغادروا مُباشرة بعد الغداء |
Wie dem auch sei, meine Eltern zahlten die ersten beiden Raten für meine Kindheit. | Open Subtitles | و لكن والدىّ دفعوا أول قسطين تأمين علىّ |
Wie viele zahlten den Preis für Ihre Ungeduld? | Open Subtitles | وكم عدد الذين دفعوا ثمن نفاذ صبرك؟ |
Meine Kinder und die Kinder meiner Kinder zahlten den Preis. | Open Subtitles | أولادي و أولاد أولادي دفعوا الثمن |
$ 3400. So viel Schweigegeld zahlten mir die Olsen-Vierlinge. | Open Subtitles | لقد دفعوا التوائم أولسين لي 3400 |
Sie kamen auf Motorrädern, und wir zahlten ihnen 200 Rupien. | Open Subtitles | ويأتى دور الدراجات البخارية حيث دفعنا لهم فى حدود المائة روبية |
Wir zahlten ihm drei Goldstücke. Drei? | Open Subtitles | يا له من هراء، لقد دفعنا له 3 قطع ذهبية. |
Weil wir für dieses Mitleid einen hohen Preis zahlten. | Open Subtitles | لأننا دفعنا الكثير من المال من أجل هذه الأعمال الخيرية |
Wir zahlten einem Berater $7300... | Open Subtitles | ...هل تعرفون أننا دفعنا لمختص حوالي 7300 دولار |
Und das Komische ist, wenn man drüber nachdenkt wie ich neuerdings, dass sie mich nicht zahlten, damit ich weggehen kann, sondern, damit sie weggehen konnten. | Open Subtitles | والأمرالمضحكهو ... حينما تفكر في الأمر، بينما كنت أفكر مؤخراً، أنهم لم يدفعوا لي لأرحل |
Die Banken nahmen das Geld des amerikanischen Volkes... zahlten sich damit riesige Prämien und lobbyierten den Kongress, damit er Reformen unterließ. | Open Subtitles | البنوك أخذت النقود التي اعطاها لهم الشعب الأمريكي واستعملوها في أن يدفعوا لأنفسهم مكافآت كبيرة وقاموا بالضغط على الكونجرس لايقاف الاصلاح الكبير |
Geld zahlten, jeden einzelnen Monat. Ich verkaufte | Open Subtitles | يدفعوا لي عائد متكرر كل شهر، |
Außerdem zahlten sie mir 100 Mäuse für jeden Trick, den ich lernte. Okay. | Open Subtitles | كما أنهما دفعا لي 100 دولار مقابل كل حيلة قد تعلمتها |