- Die Haut muss dich ganz bedecken. - Warum darf ich nicht zaubern? | Open Subtitles | تأكد فقط من أن جلدك مغطي بأكمله لماذا لا أستخدم السحر فحسب؟ |
Und ich würde ihn als jemanden beschreiben, in dessen Anwesenheit ich zaubern kann. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، سأكتب شيئاً عن شخص يمكنك استعمال السحر أمامه |
Können wir einfach dahin vorspulen, wo dir auffällt, dass du hier nicht zaubern kannst? | Open Subtitles | هل يمكننا تخطي فقط بالذهاب إلى حيث أدركت انك لا تمارس السحر هنا؟ |
Für dich, eine verzauberte Klinge, gesegnet mit unseren mächtigsten zaubern. | Open Subtitles | لا جلك , لحن سحري مبارك مع سحر قوي المفعول |
Es waren Menschen, die mit zaubern und Ritualen kamen. | TED | لقد كان من الناس الذين جاءوا بالسحر والطقوس. |
Während ich das zaubern lerne, wird ständig das Jonglieren erwähnt, nämlich als wunderbare Methode, sich Fingerfertigkeit und Koordination zu erwerben. | TED | وبينما كنت أدرس السحر ذكرت أمامي كلمة التلاعب مرارا كطريقة لاكتساب الخفة والتناسق في الحركة |
Wir bekommen die Wörter in ein Fenster und zaubern dann. | TED | ندخل الكلمات في نافذة ثم نُطَبِّق السحر. |
Beim zaubern muss man etwas so Einfaches und Offensichtliches machen, dass niemand darauf kommt. | Open Subtitles | الخدعه فى السحر ان تفعلى الشئ ببساطه و وضوح بحيث لن يفكر بها أحد |
Wenn er zaubern konnte und die Kinder in die Berge locken konnte, warum zwang er dann die Stadt nicht mit seiner Zauberflöte, zu zahlen? | Open Subtitles | ..حسناً، إن كان يعرف السحر ..إن استطاع أن يأخذ الأطفال معه إلى الجبال ..لماذا لم يستخدم السحر ليجعل أهل المدينة يدفعون له |
- Ich darf eigentlich nicht zaubern. | Open Subtitles | فليس مسموحاً لي بممارسة السحر خارجها حسناً |
Aber wir dürfen außerhalb von Hogwarts nicht zaubern. | Open Subtitles | لكن يا هاجريد، ممنوع علينا ممارسة السحر خارج هوجوَرتس |
Aber wir dürfen außerhalb von Hogwarts nicht zaubern. | Open Subtitles | بزوج من الآذان يتناسب ذيله لكن يا هاجريد، ممنوع علينا ممارسة السحر خارج هوجوورتس |
Wieso zaubern, wenn es auch normal geht? | Open Subtitles | لم استعمال السحر عندما يمكنك القيام بالأمر بصورة طبيعية؟ |
Ich kann nicht mehr zaubern. Du kannst es. | Open Subtitles | أنا لا أمارس السحر الآن أنتِ الشخص الذي لديه القوة الأن |
Das schaffe ich eh nicht. Mir ging's heute mies, ich konnte nicht zaubern. | Open Subtitles | لا أعرف لو أنني أستطيع لقد شعرت بشعور غريب اليوم لم أكن أقدر علي ممارسة السحر |
Ich darf außerhalb der Schule nicht zaubern. | Open Subtitles | ليس مسموحا لى باستعمال السحر خارج المدرسة |
Du kannst doch zaubern. Wir sind in einem Zauberladen. | Open Subtitles | أنظر حولك , أنت تعرف السحر نحن في متجر السحر |
zaubern außerhalb der Schule ist verboten. | Open Subtitles | الساحر القاصر لا يسمح له بممارسة السحر فى المنزل |
Eine Hexe, die nicht zaubern kann, ist ein elendes Geschöpf. | Open Subtitles | وساحرة بدون سحر مخلوق بائس في الحقيقة |
Ich will sie nicht beim Stehlen erwischen, sondern beim zaubern. | Open Subtitles | أنا لا wanna يَمْسكُ ' سَرِقَة em. أنا صيد wanna ' سحر إستعمال em. |
Der oberste Merlinier wird in seinem Inneren so stark werden, dass er keinen Ring mehr zum zaubern braucht. | Open Subtitles | "المُختار"، سوف يشعر بقوة هائلة بداخله. ولَن يحتاج للخاتم للقيام بالسحر. |
Vielleicht könnten wir unser Schlafzimmer irgendwie schalldicht zaubern, damit euch nichts stört. | Open Subtitles | يمكننا أن نقول نوعاً ما من التعاويذ الخافية للأصوات حول غرفتنا كي لا تتضايقوا منها |
hunderte von zaubern, um sie vor der Kirche zu verstecken. | Open Subtitles | قاطعوا مئات التعويذات لإخفائهم عن الكنيسة |