"zeigst du" - Traduction Allemand en Arabe

    • تُري
        
    • هل ستريني
        
    • ترينا
        
    • سترينا
        
    Pete, warum zeigst du Chet nicht, was unsere Team entwickelt hat? Open Subtitles بيت، لما لا تُري شيت إختراع فريقنا؟
    Nein, warum zeigst du nicht deiner Mutter das Zimmer? Open Subtitles لا ، لمَ لا تُري والدتك غرفة الخادمة ؟
    {\cHf6d874}Zeigst du es mir noch mal? Open Subtitles هل ستريني مجددًا ؟
    zeigst du es mir? Open Subtitles حسنٌ، هل ستريني إيّاها؟
    Aber warum zeigst du ihn uns jetzt, Meister Splinter? Open Subtitles لكن لماذا ترينا إياها الآن، يا سيد سبلنتر
    Warum zeigst du uns nicht deine Liste mit der... Top-3-Dinge, die dich am wütendsten machen? Open Subtitles لما لا ترينا قائمة أكثر ثلاثة أشياء تجعلك غاضبا ؟
    zeigst du's uns nochmal? Open Subtitles هل سترينا هذه الحركات مرة أخرى؟
    Wieso zeigst du deinen Freunden nicht, wie du wirklich bist? Open Subtitles فلمَ لا تُري أصدقاءكَ حقيقتك؟
    zeigst du ihn mir? Open Subtitles هل ستريني اياه؟
    Joaquin, zeigst du mir, wo das Klo ist? Open Subtitles هل ستريني أين البيرة؟
    - zeigst du ihn mir? - Möchtest du ihn sehen? Open Subtitles هل ستريني أيه؟
    zeigst du mir das wahre Paris? Open Subtitles هل ستريني (باريس) الحقيقية؟
    Wir bringen dich an Land. Vielleicht zeigst du uns den Weg in die Stadt. Open Subtitles سنوصلك للشاطىً غدا ربما ترينا المدينه
    Warum zeigst du uns nicht allen dein erbärmliches Tattoo. Open Subtitles لمَ لا ترينا جميعًا وشمك المثير للشفقة.
    Warum zeigst du uns nicht, was du gerne tust, wenn dein Ehemann nicht zuhause ist? Open Subtitles ًأنتِ جذابةٌ جدا. لماذا لا ترينا ما اللذي تريدينَ عملهُ...
    Andrew, zeigst du uns, wie man anzapft? Open Subtitles (آندرو) هل يمكنك أن ترينا كيف تفتح السدادة ؟
    zeigst du morgen deine Kung Fu Kunst? Open Subtitles غداً سترينا مهاراتك بفنون القتال؟
    Hey, Richard, wann zeigst du uns deine flotte Beinarbeit? Open Subtitles ريتشارد متى سترينا رقصاتك الفارهة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus