"zeitachse" - Traduction Allemand en Arabe

    • الزمني
        
    • الزمنى
        
    Bist du dir sicher, dass du nichts über die andere Zeitachse wissen willst? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة بأنكِ لا ترغبين بمعرفة المزيد عن الخط الزمني الآخر؟
    Genauer gesagt, wenn er zuließ, dass bestimmte Ereignisse ihren natürlichen Lauf nahmen, festigte er damit nur die Zeitachse, die später zu einem schrecklichen Ereignis führte? Open Subtitles بدقة أكبر، إن سمح لأحداث معينة بالحدوث بشكل طبيعي وكان هو فقط عامل التثبيت في الخط الزمني فهل سبب ذلك حدثا مروعا لاحقا؟
    - Ich rief an, weil wir nach Querverbindungen zwischen dem Mondzyklus und der Zeitachse von Zodiac suchen. Open Subtitles اتصلت بك لأننا كنا بربط الدورات القمرية بالتسلسل الزمني لظهور زودياك
    Oder vielleicht, weil wir uns im Transit durch das Sternentor befanden, als sich die Zeitachse verschob. Open Subtitles أَو رُبَّمَا لأننا كُنّا نعبر من * خلال * بوابه النجوم عندما أُزيح التسلسل الزمني
    Die Zeitachse wurde von einem unserer Feinde verschoben. Open Subtitles التسلسل الزمني عُدّلَ بواسطه أحد أعدائنا
    Es wird seine eigene Zeitachse schaffen, seine eigene Wirklichkeit. Open Subtitles مشكلّا خطه الزمني الخاص, و أيضا واقعه الخاص
    Und wenn Sie recht haben und ich in dieses Ding einsteige, werde ich leben und alles in dieser Zeitachse wird sterben. Open Subtitles وإذا كنت على حق ، انا سوف أركب هذا الشيء سوف أبقى على قيد الحياة و كل شيء في هذا الأطار الزمني سيموت
    Die Kiera, die jetzt in Alecs neuer Zeitachse existiert. Open Subtitles كييرا التي تتواجد الآن في الأطار الزمني الجديد الخاص ب أليك
    In dieser Zeitachse existieren zwei Alec Sadler. Open Subtitles هناك إثنان أليك سادلر في هذا الإطار الزمني
    Das ist nichts im Vergleich zu einer Störung der Zeitachse. Open Subtitles ،ولا شيء يقارن بما قد يحدث إذا أثرنا على المسار الزمني
    Es ist ein Wunder, dass die Zeitachse noch nicht explodiert ist. Open Subtitles أعنّي إنها لمعجزة أن المسّار الزمني لم ينهار مسبقًا
    Du agierst unabhängig von dir selbst auf einer alternativen Zeitachse. Open Subtitles أنت تعمل بشكل مستقل عن نفسك في الجدول الزمني البديل
    Ja, uns ist die Zeitachse bekannt. Das ist festgestellt worden. Open Subtitles أجل، نحنُ على علم بالجدول الزمني لهذا أخبرتنا بذلك.
    Zur Zeitachse der Ripper-Morde durch die Jahrhunderte hindurch. Immer das gleiche Muster. Open Subtitles التسلسل الزمني لعمليات قتل السفاح على مر التاريخ
    Ich wählte euch, weil eure Leben eine minimalen Auswirkung auf die aufgezeichnete Zeitachse in hundert Jahren haben. Open Subtitles اخترتكم لأنه بعد مئة سنة، فدوركم ضئيل جداً في الخط الزمني المسجل
    Und was ist mit deinem anderen Ich, dem aus der anderen Zeitachse? Open Subtitles وماذا عن شخصك الآخر الذي من الجدول الزمني الآخر؟
    - Und dann hast du die Zeitachse zurückgesetzt, kamst zurück, zu dem Moment, als du gegangen bist, und stelltest fest, Open Subtitles ثم استعدت المسار الزمني وعدت للحظة مغادرتك
    Ich glaube, du warst die Einzige, die nicht wirklich betroffen war, als ich die Zeitachse durcheinandergebracht habe. Open Subtitles أعتقد أنه من بين الجميع، أنتِ الوحيدة التي لم تتأثري عندما عبثت بالخط الزمني
    Ich setzte die Zeitachse zurück, nur um zu erfahren, dass die Dinge nicht mehr wie früher waren. Open Subtitles أرجعت الخط الزمني لما كان عليه لأجد الأوضاع متغيرة
    Wenigstens hat sich etwas in dieser Zeitachse verbessert. Open Subtitles على الأقل يوجد شيء تحسن بهذا الخط الزمني
    Nun, wir haben die Zeitachse von der Gerichtsmedizin. Open Subtitles حسنا, لقد حصلنا على الجدول الزمنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus