"ziehst du" - Traduction Allemand en Arabe

    • تنتقل
        
    • ستنتقل
        
    • سترتدين
        
    • ستلبسين
        
    • تنتقلين
        
    • تخلع
        
    • تخلعين
        
    • هل ستخلعين
        
    • ستنتقلين
        
    • سترتديه
        
    Warum ziehst du nicht in eine Kleinstadt? Dann wärst du nicht ganz alleine. Open Subtitles لماذا لم تنتقل الى بلدة صغيرة بدل من ان تظل وحيدا
    Brauchst du nichts wo du schlafen kannst, oder ziehst du auch in mein Haus und keiner hat es mir gesagt? Open Subtitles ألا تحتاج إلى مكان لتنام فيه أم أنّكَ ستنتقل للعيش في منزلي ، أيضاً و لم يخبرني أحد بذلك ؟
    Nun, Du kannst Deine alte Kleidung tragen, wenn Du alleine mit der Familie bist, aber ... aber jetzt nicht, so ziehst du Dich an, wenn Du in der Öffentlichkeit bist. Open Subtitles يمكنك ارتداء ملابسك القديمة حين تكونين بمفردك مع العائلة ولكن من الآن فصاعداً سترتدين هكذا حين تكونين بمكان عام
    Was ziehst du denn morgen zum Tanzen an? Open Subtitles ماذا ستلبسين للرقص فى ليلة الغد؟
    Wenn du ihm nicht vertraust, wieso ziehst du dann bei ihm ein? Open Subtitles أمي، إن كنتي لا تثقين به فلماذا تنتقلين للعيش معه؟
    Warum ziehst du dich nicht aus? Open Subtitles ما هى السرعة التى يمكنك بها أن تخلع ملابسك ؟
    Was hast du vor? Warum ziehst du dich aus? Open Subtitles ماذا تفعلى لماذا تخلعين ملابسك
    ziehst du den Schal und die Brille irgendwann aus, oder hast du für mich auch ein Kostüm mitgebracht? Open Subtitles إذن هل ستخلعين الوشاح والنظارات عند نقطة ما أم هل أحضرتِ زياً لي أيضاً؟
    ziehst du bei ihm ein, oder behältst du die Wohnung? Open Subtitles هل ستنتقلين للعيش معه أم ستحتفظين بالشقة؟
    also, was ziehst du morgen an? Open Subtitles إذاً, ما الذي سترتديه في الغد ؟
    Falls sie eingebuchtet wird, ziehst du zu mir. Open Subtitles وإذا ما زُّجَت بالسجن، فسوف تنتقل للعيش معي
    Zum Glück ziehst du in eine andere Stadt. Open Subtitles لحسن حظك سوف تنتقل لمدينه جديده
    Also wann ziehst du in die Wohnung ein? Open Subtitles متى تنتقل للشقة إذن؟
    - ziehst du etwa aus? - Ich doch nicht. Open Subtitles هل ستنتقل لن انتقل
    ziehst du hier ein? Open Subtitles ستنتقل إلى هنا؟
    Hör mir zu, ich bin froh das du wieder mit Paula zusammen bist, aber wann ziehst du wieder aus? Open Subtitles اسمع، يسعدني أنك عدت إلى (باولا) ولكن متى ستنتقل من المنزل؟
    Was ziehst du zum Ball heute an? Open Subtitles ماذا سترتدين لحفلة الرقص هذه الليلة ؟
    Was ziehst du für die Party an? Open Subtitles ماذا سترتدين للحفل؟
    Was ziehst du morgen an? Open Subtitles ماذا ستلبسين ليلة غد؟
    ziehst du dauerhaft ein? Warum? Open Subtitles هل انتي تنتقلين للعيش هنا اعني بشكل دائم؟
    ziehst du ein oder zieht Rufus aus? Open Subtitles اذاً ما الأمر مع جميع هذه الصناديق؟ هل تنتقلين الى هنا , ام ان روفس سينتقل ؟
    Aber zuerst ziehst du die Mütze aus, du unariger Junge. Open Subtitles اولا اريدك ان تخلع قبعتك انت ولد شرير انت ولد شرير
    Warum ziehst du nicht dein Shirt aus. Und spielst mit uns. Open Subtitles لماذا لا تخلعين قميصكِ وتلعبين معنا ؟
    Und? ziehst du dich jetzt aus? Open Subtitles حسنا هل ستخلعين ملابسك أم ماذا؟
    Und wenn sie im Knast sind, ziehst du weg und wirst mich vermissen. Open Subtitles إضافة إلى ذلك، إن دخلا السجن ستنتقلين من هنا وحينها ستشتاقين إلي ولا أريد لك ذلك.
    ziehst du das heute Abend an? Open Subtitles أذلك ما سترتديه الليلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus