"zu betrügen" - Traduction Allemand en Arabe

    • خيانة
        
    • خداع
        
    • بخيانة
        
    • للغشّ
        
    • لخيانة
        
    • بالغش
        
    • خيانتى
        
    • الاحتيال على
        
    • الغشّ
        
    Aber es liegt in ihrer Natur, jeden zu betrügen. Open Subtitles يميلن في طبيعتهن إلى خيانة الرجال، سواء كان قريباً أو بعيداً
    Wagst du es, dich in das Turnier einzumischen und deinen Herrscher zu betrügen? Open Subtitles هل تتجرأ و تتدخل في الدورة و خيانة إمبراطورك ؟
    Und ich fand heraus, dass ich im Leben als Schauspieler erfolgreich sein könnte, ohne Verbrechen zu begehen, ohne jemanden zu betrügen, ohne Lügen zu erzählen. TED و أكتشفت إمكانية أن أكون ناجحا في حياتي كممثل, من دون الإتيان بأي جرم , من دون خداع أحدهم و من دون الكذب.
    Also bekommt Laura einfach eine Freikarte, um ihren Ehemann zu betrügen? Open Subtitles .. ايعني هذا . ان نسمح للورا بخيانة زوجها؟
    Wir haben einen Weg gefunden, um zu betrügen, indem wir einen Spruch gewirkt haben, um mit den Augen des anderen sehen zu können. Open Subtitles وجدنا طريقة للغشّ باستخدام تعويذة تجعل كل منّا يرى بعينيّ الآخر.
    Aber seinen Verlobten zu betrügen wird nirgendwo akzeptiert. Open Subtitles نعم، لكن لا أعتقد أن هذا مقبولا لخيانة خطيبك في أي مكان في العالم
    Wenn wir Menschen die Gelegenheit geben zu betrügen, betrügen sie auch. TED عندما تعطي الناس الفرصة للغش، يقومون بالغش.
    Ascanio holte die Briefe. Dann beschloss er, mich zu betrügen und auf eigene Rechnung zu arbeiten. Open Subtitles أسكانيو أخذ الخطابات ,ثم قرر خيانتى ..
    - Sie meinen Details wie die IRS um $430 Millionen zu betrügen? Open Subtitles الاحتيال على مصلحة الضرائب ب430 مليون دولار؟
    Somit konnte ich nicht nur mir selbst eine Möglichkeit schaffen, weiterhin Computer benutzen zu können ohne andere Menschen zu betrügen, sondern ich könnte jedem anderen auch dies ermöglichen. Open Subtitles ليس فقد ساستخدم الحاسوب دون خيانة الناس ولكني سأعطيه الى الجميع أيضاً
    Eine wohlüberlegte Wahl, mich und unsere Kinder zu betrügen. Open Subtitles خياراًمتعمداًبخيانتي.. و خيانة أطفالنا..
    Also stiftest du meinen Sohn an seine Freundin zu betrügen? Open Subtitles اذا انت تشجع ولدي لأن يخون حبيبته؟ اوه.بربك.ليس هناك اي خيانة قائمة
    Augenblick mal. Du vögelst jede Nacht mit 'nem anderen, ohne deinen Freund je zu betrügen? Open Subtitles توقفي هنا , أتقولين لي إنك تنامين مع كل شخص كل ليلة بدون خيانة صديقك
    Seine schwangere Frau zu betrügen, ist ein unsägliches Verbrechen. Open Subtitles أظنُّ ذلك خيانة زوجة حامل يصنّف كجريمة لا توصف
    Aber ich sehe es positiv, denn ich kriege es mit, wenn die Kleinen darüber reden, bei Tests zu betrügen, wenn Lehrer übers Fremdgehen reden... Open Subtitles لكن من ناحية ايجابية اسمع الاطفال حين يتحدثون عن الغش في الامتحانات والاساتذة يتحدثون عن خيانة ازواجهم
    Der Sinn des Lebens ist es, zu betrügen und betrogen zu werden. Open Subtitles خداع الآخرين وخداعهم لنا هو السبب الذي يبقينا أحياء
    Wenn ich zu betrügen versuche, habe ich mehr Ticks als eine Borreliose-Forschungseinrichtung. Open Subtitles عندما أحاول خداع نفسي، فـأنا عندي تشنجات عصبية لا اراديه بسبب مرض لايم.
    Er versucht das System zu betrügen und wir werden ihn das nicht tun lassen. Open Subtitles إنّه يحاول خداع القانون، ولن نسمح له بذلك
    Wie ist das Gefühl, das Volk zu betrügen? Open Subtitles كيف هي مشاعرك بخيانة الشعب الأمريكي؟
    Du hast mich beschuldigt meine Frau zu betrügen. Open Subtitles اهدأ؟ لقد اتهمتني للتو بخيانة زوجتي
    Wir waren bisher immer dazu in der Lage, einen Weg zu finden, um zu betrügen. Open Subtitles لطالما وجدنا وسيلةً للغشّ
    Es ist ein Online Forum, um Ehepartner zu betrügen. Open Subtitles بل هو أيضًا اسم منتدى في الانترنت لخيانة الأزواج
    Ich meine, warum sollte der schlauste Junge an Ihrer Schule sich die Mühe machen, bei einem Test zu betrügen, den er mit verbunden Augen machen könnte? Open Subtitles اقصد , لماذا أذكى الطلاب في مدرستك سينشغلون بالغش في اختبار يستطيعون حله مغمضين العيون
    Eigentlich haben Sie den Nachruf meiner Frau verfasst, Mr. Bond, als Sie sie dazu brachten, mich zu betrügen. Open Subtitles فى الواقع سيد (بوند) أنت من كتب نعى زوجتى عندما طلبت منها خيانتى
    Wir finden eine hohe Dosis Digitalis, womit seine Schwester und er vor zwei Jahren vermutlich einen Marine in Harmony umlegten, um die Versicherung zu betrügen. Open Subtitles تحليل الدم اثبت وجود عقاقير مما يدل على انه هو أو أخته من بعث الشخص الى هارموني قبل سنتين لينجح في الاحتيال على شركة التأمين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus