| Wir trinken, um der Tatsache zu entfliehen, dass wir Alkoholiker sind. | Open Subtitles | نحن نشرب الكحول للهروب من حقيقة . أننا مدمني كحول |
| Verdammter Frevler, du hast sie bezaubert, häuslichem Glück zu entfliehen und sich an deine pechschwarze Brust zu werfen. | Open Subtitles | , انت ملعون , فقد قمت باغوائها .. للهروب من منزلها . إلى صدرك الأسود الدهني |
| ... unserem alten Leben zu entfliehen. Wir müssen diese Chance ergreifen. | Open Subtitles | للهروب من حياتنا القديمة يجب علينا إغتنام هذه الفرصة |
| Warum... würde sie alles riskieren, um meinen liebenden Armen zu entfliehen? | Open Subtitles | لمَ قد تُخاطر بالهرب من أيدي محبة ؟ |
| Warum würde sie alles riskieren, um einer liebenden Umarmung zu entfliehen? | Open Subtitles | لمَ قد تُخاطر بالهرب من ايديٍ مُحبة؟ |
| Hier ist alles, was man braucht, um seinem alten Leben zu entfliehen und ein neues anzufangen. | Open Subtitles | كل ما ستحتاجه للهروب من حياتك وبدء حياة جديدة |
| Na ja, der Tod war immer etwas, womit wir leben mussten, und jetzt ist er eine bequeme Art, dem Schmerz zu entfliehen. | Open Subtitles | كان الموت شيئاً يجب التعايش معه وهو الآن طريقة مناسبة للهروب من الألم لا بأس بها |
| Gibt es keinen Weg für dich zu entfliehen? | Open Subtitles | هل هناك طريقه للهروب من عبوديتك ؟ |
| Diese Figur Defendor ist eine Art, dieser Ächtung zu entfliehen. | Open Subtitles | "هذة الشخصية ، "المدافع هذة هي طريقته للهروب من هذا |
| Hierher komme ich meistens, um, weißt du, zu entfliehen. | Open Subtitles | هذا عادةً حيثما أجيء كما تعلمين، للهروب |
| Es ist die Möglichkeit, für einen Augenblick seiner Realität zu entfliehen. | Open Subtitles | إنها فرصة للهروب من واقعك للحظة |
| Wir versuchen, nach Mexiko zu kommen... um den Explosionszonen zu entfliehen. | Open Subtitles | (يجب أن نتابع جنوباً إلى (المكسيك للهروب من مناطق الإنفجار الأساسية |
| Wir versuchen, nach Mexiko zu kommen... um den Explosionszonen zu entfliehen. | Open Subtitles | (يجب أن نتابع جنوباً إلى (المكسيك للهروب من مناطق الإنفجار الأساسية |
| Ich habe mich sogar umgebracht, um dem Leben zu entfliehen. Aber ich kann die dunkle Seite bekämpfen, wenn Chloe bei mir ist. | Open Subtitles | حتى أني انتحرت للهروب من هذه الحياة، لكنّ الشر لا يظهر حين تكون (كلوي) بقربي. |
| Ihre Jungs, Konrad und Lucas haben ihre Nachnamen geändert, um der Schande zu entfliehen, die ihr Vater, der Lügner, über sie gebracht hat. | Open Subtitles | (فتيانك، (كورنارد) و (لوكس قاما بتغيير أسمائهما للهروب من العار الذي ألحقته بهم |
| Zurück nach Hause nach Salem zu gehen, um dem Krieg zu entfliehen, ist wie ins Meer zu springen um dem Regen zu entfliehen. | Open Subtitles | (إستمع إليَّ، (جون إلدن ،)العودة لديارك في (سيلم للهروب من الحرب هو بمثابه الوثوب إلى *المحيط للهروب من المطر كالمستجير من الرمضاء بالنار * |
| Romano versuchte, seinem Schicksal zu entfliehen. | Open Subtitles | قام (رومانو) بالمحاولة للهروب من قدرهُ |
| Edwin kannte mich erst ein paar Wochen, bevor er Papiere fälschte, sich unerlaubt entfernte, ein Flugzeug stahl und mir half, dem Dritten Reich zu entfliehen. | Open Subtitles | ، إدوين) عرفني لبضعة أسابيع قبل أن يضطر لتزوير أوراق) ويترك واجباته العسكرين بدون أذن، ويسرق طائرة وساعدني بالهرب من الرايخ الثالث |