| Ich bin selbst ein verheirateter Mann... und ich weiß, wie es ist, eine Frau zu haben, die einem hinterher jagt, um sich zu entschuldigen. | Open Subtitles | وأعلم جيّداً بـ إحسـاس الزوجة عندمـا تُسرع إليك للإعتذار |
| Sie brauchen sich nicht für sie zu entschuldigen, Colonel. | Open Subtitles | لا يوجد داعي للإعتذار نيابة عنهم كولونيل |
| Wenn du dich entschlossen hast, dich zu entschuldigen, kommst du runter. | Open Subtitles | عندما تستعد للاعتذار الى باز ولكل شخص في العائله، تعال |
| Dass ihre Jungs zurückkamen, um sich bei der Gemeinde zu entschuldigen. | Open Subtitles | أكدوا أن الأولاد عادوا إلى هنا للاعتذار عن التجمع |
| Um mich bei dir zu entschuldigen. Wenn du mich lässt. | Open Subtitles | هذا هو سبب رغبتي في الإعتذار لو كنت أعطيتني فرصة للحديث |
| Dafür brauche ich mich nicht zu entschuldigen. | Open Subtitles | لا يُمكنني إنكار هذا ولا أستطيع الإعتذار عنه أيضاً |
| Der Täter wurde festgenommen. Sie bringen ihn dazu, mir mein Rad zurückzugeben und sich bei mir zu entschuldigen. | TED | تم القبض على المشبوه به، وأرغموه على إرجاع دراجتي لي، وأرغموه أيضًا على الاعتذار لي. |
| Es wird nicht von Herzen kommen... denn ich gebe nur vor mich zu entschuldigen. | Open Subtitles | انه لن يكون صادقاً لأنني أتظاهر بالاعتذار. |
| Ich bin hier, um mich dafür zu entschuldigen, wie ich mich gestern verhalten habe. | Open Subtitles | .إني هُنا لكي أعتذر عمَّ بدر مني البارحة |
| Wie auch immer, ich schätze, ich versuche nur, mich zu entschuldigen. | Open Subtitles | على أي حال، أظن أنني أحاول أن أقول أنني آسف |
| Kein Grund, sich zu entschuldigen. Fleiß ist immer ein gutes Beispiel. | Open Subtitles | لا حاجة للإعتذار الإجتهاد دائماً يعطي مثالاً جيداً |
| Wenn sie bereit ist, sich zu entschuldigen, bin ich bereit, zuzuhören. | Open Subtitles | عندما تكون جاهزة للإعتذار أنا جاهزة للاستماع |
| Ich habe viele Wege durchdacht um mich zu entschuldigen, aber ich muss einen Weg zu Ende gehen. | Open Subtitles | لقد فكرت بعدة طرق للإعتذار و لكنني لا بد أن أصل لطريقة |
| Wenn Sie meinen Kurs gestrichen haben, hoffe ich, kommen sie nicht, um sich zu entschuldigen. | Open Subtitles | إن كنت لم تحضر لصفي، فأرجو ألاّ تكون قد جئت للاعتذار |
| Ich plane, mich zu entschuldigen, sobald ich den Rest der Story fertig habe. | Open Subtitles | انا اخطط للاعتذار حالما انتهي من باقي هذه القصة |
| Wisst ihr, ich wollte nur diese Gelegenheit nutzen um mich bei euch zu entschuldigen. | Open Subtitles | أود أن أستغل هذه الفرصة للـ الإعتذار لكم يا رفاق |
| - Nun, ich denke, wir alle machen Fehler. - Und ich versuche mich zu entschuldigen. | Open Subtitles | ــ حسن, أعتقد أن كلٌ منا يرتكب أخطاء ــ وأنا أحاول الإعتذار |
| Ich habe beschlossen, meine Weiblichkeit nicht länger zu entschuldigen. | TED | وقد اخترت ألا أستمر في الاعتذار عن كوني أنثى وأنوثتي. |
| Aber das ist kein Grund für mich, mich zu entschuldigen. | Open Subtitles | ولكن الاعتذار شيء اخر هي سَتَتّصلُ وتَعتذرُ |