"zu lange her" - Traduction Allemand en Arabe

    • وقت طويل
        
    Es ist zu lange her das wir ohne ihn unterwegs waren. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن لم نبتعد عنه أيضاً
    Es ist zu lange her. Es tut mir so leid wegen deines Vaters. Open Subtitles مرّ وقت طويل جداً أشعر بالأسف الشديد لما حل بوالدك
    Es ist zu lange her, seit wir Seite an Seite gearbeitet haben. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ إن عملنا جنباً إلى جنب
    Ich hab keinen Schimmer, ist viel zu lange her. Open Subtitles حسنا, أنا لا أتذكر فقد مضى وقت طويل
    Tu das weg. Das ist zu lange her. Open Subtitles ضع ذلك جانبًا، لقد مر وقت طويل
    Ja, ehrlich. Es ist viel zu lange her. Open Subtitles أجل، هذا صحيح مضى وقت طويل يا حبيبتي
    Ja. Es ist zu lange her, mein Freund. Open Subtitles أجل, لقد مر وقت طويل يا اصدقائي
    Es ist schon viel zu lange her, dass ich eine liebliche englische Rose erblickte. Open Subtitles مر وقت طويل منذ أن حدقت بإعجاب
    Es ist viel zu lange her, dass wir uns gesehen haben. Open Subtitles لقد كان وقت طويل جداً منذ أن إلتقينا،
    Es ist viel zu lange her, mein Freund. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل جداً يا صديقي
    Es ist schön euch zu sehen. Es ist viel zu lange her. Open Subtitles من الرائع رؤيتكم، لقد مـرً وقت طويل
    Wenn du nachdenkst, ist es zu lange her. Open Subtitles بما أنك فكرت ، هذا يعني منذ وقت طويل
    Wenn du nachdenken musst, ist es zu lange her. Open Subtitles إن فكّرتِ فهي منذ وقت طويل
    Ist es zu lange her, dass du dich nicht erinnerst? Open Subtitles هل مضى وقت طويل حتى لا تتذكر؟
    Es ist zu lange her. Open Subtitles لقد مر وقت طويل
    Ist schon viel zu lange her. Open Subtitles لقد مر وقت طويل
    Es ist viel zu lange her. Open Subtitles لقد مر وقت طويل
    - Dan. Es ist viel zu lange her. Open Subtitles لقد مر وقت طويل
    Es ist zu lange her, dass ich dich gesehen hab. Open Subtitles لم أركِ منذ وقت طويل
    Es ist viel zu lange her. Open Subtitles لقد مر وقت طويل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus