"zu punkt" - Traduction Allemand en Arabe

    • الى النقطة
        
    • فيما يتعلق بالبند
        
    • للنقطة
        
    Ein grundlegendes Problem das die Roboter lösen müssen, wenn sie autonom sein sollen, ist im Grunde genommen, wie sie von Punkt A zu Punkt B kommen. TED لذا أحد المشاكل الأساسية التي يجب حلها على الروبوتات ، لكي تكون ذاتية التحكم مبدأياً ، هي التحديد في كيفية الانتقال من النقطة A الى النقطة B.
    In diesem Fall löst der Roboter nicht nur das Problem wie er von Punkt A zu Punkt B in dieser Karte kommt, sonder er findet auch heraus, was der beste Punkt B zu jedem Zeitpunkt ist. TED الروبوت في هذه الحالة لا يحل فقط مُشكلة ، كيف تذهب من النقطة A الى النقطة B على هذه الخريطة ، لكنه أيضاً يُحدد ماهي أفضل نُقطة B في كل لحظة.
    Lachen Also, wie bei der Druckerpresse ist es eine wirkliche Revolution, es bringt uns nicht von Punkt A zu Punkt B, TED (ضحك) حسناً. بالنسبة للصحافة المكتوبة ، إذا كانت حقاً ثورة ، فانها لا تأخذنا من النقطة "أ" الى النقطة "ب".
    Siehe A/AC.105/697 und Corr.1, Anhang III, Anlage, für den Arbeitsplan zu Punkt i); A/AC.105/736, Anhang II, Ziffern 40 und 41 zu Punkt ii) beziehungsweise iii); und A/AC.105/761, Ziffer 130 zu Punkt iv). UN () انظر: A/AC.105/697 و Corr.1، المرفق الثالث، التذييل، فيما يتصل بخطة العمل المتعلقة بالبـنـد `1'؛ و A/AC.105/736، المرفق الثاني، الفقرتان 40 و 41، فيما يتعلق بالبندين `2' و `3' على التوالي؛ و A/AC.105/761، الفقرة 130، فيما يتعلق بالبند `4'.
    Siehe A/AC.105/697 und Corr.1, Anhang III, Anlage, für den Arbeitsplan zu Punkt i), A/AC.105/736, Anhang II, Ziffern 40 und 41 zu Punkt ii) beziehungsweise iii) und A/AC.105/761, Ziffer 130 zu Punkt iv). UN () انظـــر A/AC.105/697، المرفـــق الثالــث، التذييــل، فيمــا يتصل بخطــة العمــل المتعلقـــة بالبنـــد '1`؛ و A/AC.105/736، المرفـــق الثـــاني، الفقرتــــان 40 و 41، فيمـــا يتعلـــــق بالبنديــــن '2` و '3` على التوالي؛ و A/AC.105/761، الفقرة 130، فيما يتعلق بالبند '4`.
    Cally, Sie gehen zu Punkt Alpha. Open Subtitles (كالى) , تحركى عبر خط الاشجار للنقطة (ألفا)
    - Was mich zu Punkt zwei bringt. Open Subtitles حقا مما يقودني للنقطة الثانية
    OK, wenn wir jetzt zu Punkt neun gehen... ich denke, dies ist ein ziemlich unverfängliches Thema... womit wir alle in Februar einverstanden waren. Open Subtitles حسنا، يُمْكِنناُ أَنْ نَنتقلَ للنقطة التاسعة أعتقد انها مسألة غير اخلافية بتاتا تلك التي إتّفقنَا عليها في فبراير/شباطِ (جين بول)، عليك الرد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus