Er tut, was er zu tun hat. Ich tue, was ich zu tun habe. | Open Subtitles | انه يفعل ما عليه أن يفعله و أنا أفعل ما علي أن أفعله |
- Sei auch nicht so ein Klugscheisser! - Sag nicht, was ich zu tun habe! | Open Subtitles | لا تتذاكى في المرة الأخرى لا تقولي لي ما يجب أن أفعله |
Die Leute, mit denen ich zu tun habe, halten mich für taffer, als ich bin. | Open Subtitles | الناس الذين أتعامل معهم، من الأفضل لي أن يعتقدو أنني اقوى مما أنا علية. |
Und weil ich dich vor diesen elenden Dingen bewahren will, mit denen ich es zu tun habe. | Open Subtitles | أريد أن أحميكِ من الأشياء الدنيئة التي أتعامل معها. |
Es ist nicht so, dass ich nichts anderes zu tun habe. | Open Subtitles | في هذه المدينة؟ ليس وكأن لدي أي شيء آخر لأفعله. |
- Nichts zu tun habe. | Open Subtitles | تعم لا تملكين حياة . نعم |
Ich habe Arbeit zu erledigen. Ich habe hunderte Klienten, mit denen ich zu tun habe. | Open Subtitles | لديّ عمل لأنجزه أسيّر أعمال مئات العملاء |
Aber ich muss wissen, mit was ich es hier zu tun habe. | Open Subtitles | لكن يجب ان اعرف ما الذي اتعامل معه هنا |
So schwer es sein wird, ich-ich weiß, was ich zu tun habe. | Open Subtitles | مهما كانت صعوبة الأمر أعلم مايجب أن أفعله |
In der es darum geht, dass ich keinen brauche, der mir sagt was ich zu tun habe. | Open Subtitles | المغزى كان أنّي لا أحتاج أيّ أحد ليخبرني بما يجب أن أفعله |
Aber erst muss ich tun, was ich zu tun habe. | Open Subtitles | وسوف تتركني أفعل ما يجب أن أفعله |
Willst du mir sagen, was ich zu tun habe? | Open Subtitles | هل تخبرنى أنت بما يجب أن أفعله الآن؟ |
Glaub mir, was ich zu tun habe, das bricht mir das Herz. | Open Subtitles | صدقيني، ما يجب أن أفعله يحطم قلبي |
Also sag du mir nicht, was ich zu tun habe! | Open Subtitles | .لذا لا تقولي لي ما يجب أن أفعله |
Aber dies ist der erste Mordfall, mit dem ich es zu tun habe... bei dem das letzte Geheimnis, das es zu lüften gilt, die Identität der Leiche ist. | Open Subtitles | لكن هذه هي أول جريمة قتل أتعامل بعا حيث يكون اللغز الوحيد المتبقي لحلها يكمن بالكشف عن هوية الجثة |
Aber ich muss beurteilen, womit ich es zu tun habe. | Open Subtitles | على قياس مستوى ما أتعامل معه لذلك سأجعلهم يعزفون الموسيقى. |
Obwohl ich in der Klinik jeden Tag mit dem Tod zu tun habe, hatte ich ihn nie von dieser Seite erlebt. | Open Subtitles | بالرغم من أني أتعامل مع الموت في كل مرة آتي فيها لهذا المكان, لم أتعامل معه بهذه الطريقة من قبل. |
Wenn ich diesen Job erledigen soll, muss ich wissen, womit ich es zu tun habe. | Open Subtitles | إن كنت سأقوم بهذا العمل، لا بدّ أن أعرف ما الذي أتعامل معه. |
Da ich nichts zu tun habe, habe ich zuletzt viel über Zigeuner-Magie gelesen. | Open Subtitles | هو أنني لا أملك شيئاً لأفعله لقد كنت أقرأ في الآونة الأخيرة الكثير من السحر الغجري |
Ich sage nicht, dass ich... nichts mit dieser Studie zu tun habe, aber was Sie beschreiben, klingt unglaublich. | Open Subtitles | انا لا أقول أنني... أملك أي شيء لأفعله مع هذه التجارب, لكن ما تقوم بوصفه |
- Nichts zu tun habe. | Open Subtitles | لا تملكين حياة . |
Es zeigt sich, dass ich als Firmenchef doch noch einiges zu tun habe. | Open Subtitles | اتّضح أنّ لكوني المدير العام، فلديّ بعض العمل لأنجزه. |
Ich musste bloß wissen, womit ich es zu tun habe, bevor ich meinen nächste Schritt wage. | Open Subtitles | لقد اردت ان اعرف ما كنت على وشك ان اتعامل معه قبل اتخاذي الخطوة المقبلة - وماهي خطوتك؟ |