"zum feind" - Traduction Allemand en Arabe

    • عدواً
        
    • عدوًا
        
    • إلى العدو
        
    Wir wollen ihn uns nicht zum Feind machen. Wir wollen ihn auf unserer Seite. Open Subtitles نحن لا نريد ان نجعله عدواً لنا.نحن نحتاجه الى جانبنا
    Wenn ihr über Hinrichtungen nachdenkt, habt ihr bald mich zum Feind. Ich gebe euch einen sehr guten Rat: Das wollt Ihr nicht wirklich! Open Subtitles لو تحدثت عن الإعدام ثانية فستصبح عدواً لي وإليك هذه النصيحة :
    Er verlässt sich auf mich, und wenn ich plötzlich weg bin, wird er nach mir suchen, und Sie wollen diesen Mann nicht zum Feind haben. Open Subtitles وهو يعتمد علي في هذا، فأذا اختفيتُ فجأة سيقوم بالبحث عني ولا تُريد أن تكون عدواً لهذا الرجل
    Sie wissen, dass Sie mich zum Feind für den Rest Ihres Lebens machen. Open Subtitles إنكَ تعرفُ بأنك تجعلُ منيّ عدوًا لك .لبقيّةِ حياتك
    Dein Vater hatte sich den Wald zum Feind gemacht. Open Subtitles والدك جعل من نفسه عدوًا للغابة
    Du musst doch was von mir haben, bevor ich zum Feind überlauf. Open Subtitles إستفد إلى أبعد الحدود مني قبل أن أذهب إلى العدو
    Immerhin führte er uns nicht zum Feind. Open Subtitles على الأقل لم يقدنا إلى العدو
    Nun, ich weiß nur, was ich von deinem Vater gehört habe, aber wenn die Hälfte davon wahr ist, ist er nicht der Mann, den man gerne zum Feind hätte. Open Subtitles والآن لا أعرف سوى ما سمعته عن والدك، لو كان نصف ما أقوله حقيقة، فهو ليس رجلاً يريده أحد عدواً.
    Und sich die NRA zum Feind zu machen, ist schrecklich. Open Subtitles وجمعية البنادق الوطنية خصم صعب لنجعله عدواً لنا
    Mach dir keinen zufällig zum Feind. Open Subtitles لا تصنع عدواً أبداً عن طريق الصدفة
    Du hast mich angepisst. Hast mich zum Feind gemacht. Open Subtitles لقد أغضبتني لقد جعلت مني عدواً
    Du kannst es dir nicht leisten, dir Alan zum Feind zu machen. Open Subtitles انظر, كلانا يعلم أنك لا يمكنك تحمّل أن يصبح (ألان) عدواً لك
    Ein Jammer, dass Sie sich Blackwood zum Feind machten, Holmes. Open Subtitles من العار أنك جعلت من نفسك عدواً لـ(بلاكوود) يا (هولميس)
    Machen Sie mich nicht zum Feind. Open Subtitles لا تجعل مني عدواً لك.
    Töte ihn du und du hast mich zum Feind. Open Subtitles اقتليه، وسأكون عدواً لكِ
    Sie lassen ihn klein aussehen und machen ihn sich so zum Feind! Open Subtitles حطَّطت من قدره جعلت منه عدواً
    Ich mache mich zum Feind von Rom, um sie in deine Hände zu geben, und diese sind schwach und zittrig? Open Subtitles لقد جعلت من نفسي عدوًا لـ(روما) كي أسلمها إليك -كي أجدك ضعيفًا ومهتزًا؟
    Dein Vater hatte sich den Wald zum Feind gemacht. Open Subtitles والدك أصبح عدوًا للغابة
    Sie könnten den Krieg zum Feind bringen. Open Subtitles يمكنكم أخذ المعركة إلى العدو
    Wir werden unsere Schlacht zum Feind tragen. Open Subtitles سوف ننقل معركتنا إلى العدو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus