"zum schlechteren" - Traduction Allemand en Arabe

    • للأسوأ
        
    Veränderungen zum Schlechteren beginnen mit der brutalen Realität, dass wir heute mehr ältere als jüngere Leute haben als jemals zuvor in der Vergangenheit. TED التغييرات للأسوأ تبدأ بالواقع القاسي أنه لدينا اليوم عدد أكبر من المسنين وعدد أقل من الشباب مقارنة بأى فترة في الماضي.
    Wenn die Welt sich verändert hat, dann immer nur zum Schlechteren. Open Subtitles في كل مرة رأيت فيها هذا العالم كان يتغير للأسوأ
    Mein Leben hat sich ganz klar zum Schlechteren gewandelt, seit die Erdrepublikaner hier ankamen. Open Subtitles لقد أخذت حياتي منحى للأسوأ منذ قدوم جمهورية الأرض
    Einige Erfahrungen sind zum Besseren, andere zum Schlechteren. Open Subtitles بعض التجارب تقدمت للأفضل والبعض الآخر تراجعت للأسوأ.
    Ab 1500 nahm unsere Patient Null eine Wendung zum Schlechteren. Open Subtitles في الساعة الـ3: 00 مساءً، مريضَتنا أخذت مُنعطفًا للأسوأ.
    Zum Besseren oder zum Schlechteren. Open Subtitles -للأفضل أو للأسوأ
    zum Schlechteren. Open Subtitles للأسوأ
    Sonderlich zum Schlechteren. Open Subtitles إنّما للأسوأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus