"zurückhaben" - Traduction Allemand en Arabe

    • إستعادة
        
    • استعادة
        
    • عودة
        
    • استعادتها
        
    • استعادته
        
    • استرجاع
        
    • إسترجاع
        
    • إستعادته
        
    • أستعيد
        
    • استرجاعها
        
    Ich will unser Leben zurückhaben, und wenn das der Weg ist, sei's drum. Open Subtitles اسعى الى إستعادة حياتنا وإذا كان هذا هو السبيل لتحقيق ذلك، فليكن
    1,2,3. Das will ich Freitag zurückhaben. Open Subtitles أريد إستعادة ذلك يوم السبت حسناً , والآن أين قداحتك ؟
    Und da ich annehme, dass ihr Mummy zurückhaben wollt, braucht ihr mich. Open Subtitles وبما أنني أفترض رغبتك في استعادة والدتك العزيزة فأنت بحاجة إليّ
    Du kannst dein Schloss zurückhaben, wenn du unbedingt willst. Ich habe es nur mal anprobiert. Open Subtitles بإمكانك استعادة قلعتكِ إنْ أردتها لهذه الدرجة، فقد كنت أجرّبها وحسب
    Mag sein, aber hättest du einen ungelösten Fall, würdest du die Beweise auch zurückhaben wollen. Open Subtitles ربما، ولكن إذا كان لديك قضية غير محلولة، فإنك تريد عودة الأدلة لك، أيضاً.
    Wenn du sie zurückhaben willst, musst du sie ihnen wegnehmen. Open Subtitles واذا اردت استعادتها ، يجب ان تأخذها بعيداً عنهم
    Wenn du eine Schwangerschaft im vierten Monat versteckst, kannst du es zurückhaben, okay? Open Subtitles حسناً ، عندما تضطر لإخفاء حملك في توأم في الشهر الرابع يمكنك استعادته ما رأيك؟
    Aber meine Lieblings-Statistik ist, dass 100 der 250 Teilnehmer ihre Schlüssel nicht zurückhaben wollten. TED لكن افضل احصائية بالنسبة لي هي ان 100 من ال 250 شخصا المشاركين لم يريدوا استرجاع مفاتيحهم.
    Ich will mein Leben zurückhaben. Ist das so schwer zu verstehen? Open Subtitles أريد إستعادة حياتي،أديل أهذا شيء يصعب فهمه؟
    Wenn ihr euer altes Leben zurückhaben und die Triade so wie wir aufhalten möchtet, dann lasst uns euch helfen. Open Subtitles الفكرة هي أنكم إذا كنتم تريدون إستعادة حياتكم وتريدون إيقاف الثالوث بقدر ما نريد نحن ، إذاً دعونا نساعدكم
    Du kannst ruhig schummeln, wenn du deine Würde zurückhaben willst. Open Subtitles حسنٌ ، يمكنكِ أنّ تغشي كما تشائين، لو أردتِ إستعادة جلالتكِ.
    Und wenn sie sicher sind... kannst du deine Frau zurückhaben. Open Subtitles ولمّا يصبحون في مأمنٍ سيكون بوسعكَ إستعادة زوجتكَ
    Vielleicht wollte die Kuppel das Ei auch zurückhaben. Open Subtitles لابدّ أنّ القبّة أرادت استعادة البيضة أيضاً.
    - Wir wollen es nicht zurückhaben. - Recht muss Recht bleiben. Open Subtitles ‫‎ـ لا يمكننا استعادة المال ‫‎ـ حق الناس للناس
    Wenn wir diesen Dummy zurückhaben wollten, wie Sie behaupten, warum sollten wir so einen sensiblen Auftrag einem Außenseiter anvertrauen? Open Subtitles لو كنا نريد استعادة هذه الدمية، كما تزعمين، لم لنفوض مهمة حساسة كهذه لأجنبي؟
    Darf ich meine Finger zurückhaben? Open Subtitles هل يمكنني استعادة أصابعي من فَضلِك ؟
    Wenn jemand sein Geld zurückhaben will, erhöhe ich deine Miete. Open Subtitles أي شخص يسأل عن عودة أموالهم ، ابن إضافته إلى الإيجار.
    Hast du nicht gesagt, dass du dein altes Leben zurückhaben willst? Open Subtitles تعلم كيف قلت بأنك أردت عودة حياتك القديمه
    Wenn du sie zurückhaben willst, musst du sie ihnen wegnehmen. Open Subtitles واذا اردت استعادتها ، يجب ان تأخذها بعيداً عنهم
    AuBerdem will der Captain die Videobänder und Mordakten morgen früh zurückhaben. Open Subtitles أيضاَ ... النقيب يريد الشريط وملف الجريمة يريد استعادته أول عمل صباح الغد
    Also, wenn du die Upper East Side zurückhaben möchtest, sie gehört dir. Open Subtitles لذا ان اردت استرجاع الجانب الشرقي الراقي هو لكي
    Ich kämpfe in diesem Krieg mit dir, weil ich unsere Freunde zurückhaben will. Open Subtitles سأقاتل في هذه الـحرب برفقتك الآن لأنني أريد إسترجاع أصدقائنا.
    - Wir fanden es in einem Taxi, wenn du es zurückhaben willst... Open Subtitles وجدناه في سيارة أجرة إن كنت تريد إستعادته
    Ja, ein Zeichen dafür, daß ich mein Zeug zurückhaben will. Open Subtitles نعم ، إنها إشارة أنني أريد ان أستعيد أغراضي
    Der Teufel hat deine Frau, und du wirst ihn umbringen müssen, wenn du sie je wieder zurückhaben willst. Open Subtitles الشيطان يحتجز زوجتك، و سيتعيّن عليك قتله إن أردتَ استرجاعها أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus