"zurückverfolgen" - Traduction Allemand en Arabe

    • تعقب
        
    • تعقبه
        
    • تتبع
        
    • تتبّع
        
    • تعقّب
        
    • تعقّبها
        
    • تعقبها
        
    • تتبعه
        
    • تتبّعها
        
    • تعقبنا
        
    • لتتبع
        
    • تعقبّها
        
    • بتعقب
        
    Wenn wir die Hardware zurückverfolgen können, könnte uns das einen Startpunkt geben. Open Subtitles ما لم نقدر على تعقب المعدات مما سيعطينا خيط نبدأ منه
    Wir haben das Produkt zurückrufen lassen, aber wir können nicht jede verkaufte Flasche zurückverfolgen. Open Subtitles لقد صادرنا المنتج من على الرفوف لكننا لا نستطيع تعقب ما تم بيعه
    So können wir es zu den Zielen zurückverfolgen, die wir eventuell eliminieren wollen. Open Subtitles كي نتمكن من تعقبه إلى الأهداف التي نود تصيفيتهم.
    Macht man die Veränderungen rückgängig, kann man die Sprache von heute bis zu ihren Wurzeln zurückverfolgen. TED من خلال إلغاء هذه التغيُّرات بإمكاننا تتبع اللغة من الوقت الحاضر رجوعًا إلى جذورها القديمة.
    Begnügen sich mit den Kassenschubladen, nehmen keine Hunderter, das wäre markiertes Geld, was wir zurückverfolgen könnten. Open Subtitles قاموا فقَط بسرقَة مافي الأدراج، بدون أن يأخذو المِئات. هذه أموال البَنك. يُمكننا تتبّع ذلك.
    Wenn mir jemand eine E-mail schickt, kann ich sie zurückverfolgen? Open Subtitles إن أردت أن أعرف شيئ عن شخص أرسل لي بريداً ، هل أستطيع تعقّب الرسالة ؟
    Dann lösche ich sie sofort, damit man sie nicht zurückverfolgen kann. Open Subtitles و سأمحيها بسرعة، و هكذا لن يتمكنوا من تعقّبها إليهم
    Wenn er den mitgenommen hat, kann er dann zurückverfolgen, wer das Kopfgeld angesetzt hat? Open Subtitles إذا كان قد أخذه ، هل يستطيع تعقب من قام بوضع الأموال ؟
    Können sie auch meinen Lipgloss zurückverfolgen? Open Subtitles هل سيستطيعوا تعقب أحمر الشفاه الخاص بي أيضآ؟
    Okay, ich werde Barry anrufen, ihn dazu bringen, herumzuschnüffeln, sehen, ob er das Geld nicht zu demjenigen zurückverfolgen kann, der sie angeheuert hat. Open Subtitles لنرى أن كان يستطيع تعقب الأموال إلى أياً كان من أستأجرها
    Können Sie nicht den Ursprung ihres Eingriffes zurückverfolgen? Open Subtitles ألا يمكنك المساعدة في تعقب مصدر تضمينها ؟
    Man kann sie nicht zurückverfolgen. Es ist eine Webnummer. Open Subtitles لا يُمكن تعقبه إنه رقم على الشبكة العالمية
    - Haben wir versucht, aber es wurde gesperrt. Wir können es nicht zurückverfolgen. Open Subtitles أجل، لقد حاولنا، إنه مغلق لذا لا يمكننا تعقبه
    Schau, ich brauche ein Handy, eines, das man nicht anzapfen oder zurückverfolgen kann. Open Subtitles أحتاج إلى هاتف، لا يمكن تعقبه أو التجسس عليه
    Sie denken, Sie können das Konto zurückverfolgen zu dem Computer, von dem es stammt? Open Subtitles لكنني واثقة أنه فتح هذا الحساب عن بعد إن كان بإمكانك تتبع الحساب
    Der Grund dafür: die Regierung konnte zurückverfolgen, wo ein Text herkam. Fanden sie einen Artikel TED وذلك الاجراء لكي تستطيع الحكومة ان تتبع من اين اتت الكتابة في حال وجدوا ورقة
    Wir konnten die Tarnnummer des Informanten zurückverfolgen. Open Subtitles نحن كنّا قادرون على تتبّع عدد التوجيه أعطى المخبر فوجن.
    Ich kontaktiere das Taxiunternehmen und schaue, ob wir ihre Schritte zurückverfolgen können. Open Subtitles حسناً ، سأتّصل بشركة سيّارات الأجرة ونرى إذا كنا نستطيع تعقّب مكان وجودها
    Das Geld, das zurück kommt, ist dann durch genug legale Investitionen... so sauber gewaschen, dass man es nicht zurückverfolgen kann. Open Subtitles و الاموال الواردة تُغسّل... في أعمالٍ إستثمارية لا يمكن تعقّبها
    Sie denkt nur, kurze Telefonate kann man nicht zurückverfolgen. Open Subtitles انها تعتقد ان المكالمه اذا كانت قصيره فلا يمكن تعقبها
    Falsche Adressen, falsche Namen. Man kann nichts zu diesem Haus zurückverfolgen. Open Subtitles عنواين زائفة، أسماء زائفة، لا شيء يمكن تتبعه لذلك المنزل
    Er wurde vor drei Tagen am Flughafen gemietet. Ein Firmenkonto einer Briefkastenfirma, die ich nicht zurückverfolgen konnte. Ich bekam gerade einen neuen Treffer. Open Subtitles وقد أستأجرت من المطار قبل ثلاثة أيام لحساب بعض الشركات التي لم أستطع تتبّعها
    Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn wir die Nummer zurückverfolgen, Emma? Open Subtitles هل تمانععين اذا تعقبنا ذلك الرقم , ايما؟
    Du musst alle Telefonleitungen zurückverfolgen. Open Subtitles انا بحاجه لكِ لتتبع كل الخطوط الهاتفيه العامه
    Die Polizei kann die zu dir zurückverfolgen, wenn sie die finden. Open Subtitles هل تعرف أنّ الشرطة تستطيع تعقبّها إليكَ إن وجدتها؟
    Ja, und sie werden es zu mir zurückverfolgen, aber mein Leben spielt keine Rolle. Open Subtitles نعم، و سيقومون بتعقب الإشارة إلي لكن حياتي لا تهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus