Für weitere Tests und zur Beobachtung. | Open Subtitles | أُرسلت إيميلي إلى المسستشفى لإجراء الفحوصات وإبقائها تحت الملاحظة |
Wir sollten einfach gar nichts machen. Er bleibt einfach nur ein paar Tage zur Beobachtung hier. | Open Subtitles | يجب ألا نفعل شيئاً فقط ضعوه تحت الملاحظة يومان |
zur Beobachtung. Wir machen ein paar einfache Tests mit ihr, danach können Sie sie mitnehmen. | Open Subtitles | للمراقبة فحسب.سنراقبها ونقوم ببعض الفحوصات الأساسية |
Sie ist zur Beobachtung für ein paar Tage im Krankenhaus, aber danach ... | Open Subtitles | لكنّ من المبكر الحكم عليها ستبقى في المشفى للمراقبة |
Wir behalten die Mädchen zur Beobachtung hier, bis eine Antwort gefunden ist. | Open Subtitles | سوف نبقى زوي وبقية الفتيات هنا للملاحظة في مركز الديناميكية العالمية حتى نحصل على جواب |
Sein Fieber ist von 40,5 runter, aber es ist immer noch sehr hoch, also würde ich ihn gerne noch zur Beobachtung hier behalten. | Open Subtitles | نزلت حرارته عن 105 ولكنها لا زالت عالية أريد أن ابقيه تحت المراقبة |
Du blutest auch innerlich, also musst du zur Beobachtung hierbleiben, was bedeutet das du möglicherweise einen Entzug durchmachst. | Open Subtitles | , أنت تنزف داخلياً أيضاً لذا عليك أن تبقى تحت الملاحظة هذا يعني أنك ستمر بمرحلة الانسحاب |
Wir behalten ihn zur Beobachtung hier. | Open Subtitles | سنبقيه تحت الملاحظة لكي نبقى على الجانب الآمن |
Ich würde dich gern für ein paar Tage zur Beobachtung hier behalten und ein paar Tests durchführen. | Open Subtitles | أود أن أبقيك تحت الملاحظة فى المشفى لعدة أيام وأجرى بعد الاختبارات |
Ich hab dich zur Beobachtung da behalten und einige Tests durchgeführt. Das weiß ich noch. | Open Subtitles | أبقيتك تحت الملاحظة وأجريت بعض الاختبارات |
Vielleicht muss ich dich noch etwas länger zur Beobachtung hier behalten. | Open Subtitles | بالوقف عن العمل حسناً ، ربما يجب أن ابقيك تحت الملاحظة لوقت أطول قليلاً |
Aber sie sagen, ich muss zur Beobachtung hier bleiben. | Open Subtitles | لكنهم يقولون أن علىَ البقاء هنا لأكون تحت الملاحظة |
Diese Zeit soll zur Beobachtung genutzt werden. | Open Subtitles | وهذا الوقت سيستعمل للمراقبة والتقدير |
Sergeant Dempsey wird wieder. Sie behalten sie zur Beobachtung da. | Open Subtitles | سيجعلونها تبقى الليلة للمراقبة. |
Was bedeutet... du musst mich aufnehmen, und zur Beobachtung behalten, oder? | Open Subtitles | مايعني... أنه يجب عليك قبولي وإبقائي للمراقبة, صحيح؟ |
Er war über Nacht zur Beobachtung hier. | Open Subtitles | تم إبقاؤه هنا للمراقبة بالأمس. |
Zur Erinnerung, ihr beide seid nur zur Beobachtung hier. | Open Subtitles | -تذكّرا، أنتما هنا للمراقبة فقط |
Die schlechte Nachricht ist, dass Sie eine Gehirnerschütterung erlitten haben. Ich würde Sie gern zur Beobachtung hier behalten. | Open Subtitles | الأنباء السيّئة هي أنّكَ أصبتَ بارتجاج، أودّ إبقاءكَ هنا للملاحظة |
- Wir haben Shelley zur Beobachtung. | Open Subtitles | ـ لدينا شيللي للملاحظة ـ لماذا ؟ |
Angesichts der ernsten Kopfverletzung, seines Alters, seiner Verwirrung... und früheren Trunksucht, ist es besser, er bleibt ein paar Tage zur Beobachtung hier. | Open Subtitles | بالنظر لإصابته السيئة للغاية في الرأس سنه ، ارتباكه وتاريخه في الشرب ، أظن بشكلٍ جدي أنه علينا أن نبقيه في المستشفى ليومٍ أو أكثر للملاحظة |
Das Baby ist in der Neugeborenenintensiv zur Beobachtung. Sie sieht gut aus, aber die Eltern wollen mit dir sprechen. | Open Subtitles | الطفلة تحت المراقبة في العناية المركزة لطب الأطفال إنها بخير، لكن الأهل يودون الحديث إليك |
- Ich soll zur Beobachtung hier bleiben. - Bleiben Sie im Bett. | Open Subtitles | ـ إنه يريدني تحت المراقبة ـ (سالي)، يتوجب أن تبقي بالفراش |