"zur tür" - Traduction Allemand en Arabe

    • إلى الباب
        
    • من الباب
        
    • للباب
        
    • إلى البابِ
        
    • بالباب
        
    • عند الباب
        
    • على الباب
        
    • عبر الباب
        
    • نحو الباب
        
    • تحت المداخل
        
    • حتى الباب
        
    • قرب الباب
        
    • إلى باب
        
    • الباب و
        
    Also, das erklärt, warum sie uns zur Tür gelockt und von hinten angefallen hat. Open Subtitles هذا يفسّر سبب قيادتها لنا إلى الباب الأمامي ثم مفاجأتنا من الباب الخلفي
    Ich wollte nur Geschenke vorbeibringen, und sie kam mit Koffer zur Tür. Open Subtitles ظننت أننا فقط نترك الفتيات، لكنها جاءت إلى الباب مع حقيبتها.
    Du schaffst es bis zur Tür, aber wortwörtlich keinen Schritt weiter. Open Subtitles يمكنك الوصول إلى الباب ولكن حرفياً ولا خطوة واحدة للخارج
    Die, die zur Tür reinkommen, und die, die zum Fenster reinkommen. Open Subtitles هذه التي تأتي من الباب والأخرى التي تأتي من الشباك
    Dann komme ich zur Tür... und in ein Klassenzimmer, wo Schüler ihre Aufnahmeprüfungen machen. Open Subtitles ولما أخيراً وصلت للباب فجأة لقيتني في قاعة مليانة عيال بتمتحن امتحان قبول الكليات
    Und dann lauf schnell zur Tür und schau nicht zurück. Open Subtitles عندما افعل اذهب بسرعه للباب ولا تنظر للخلف
    Lass dir Zeit, Liebling. Der braucht eine Stunde bis zur Tür. Open Subtitles لا تستعجلي يا عزيزتي سيستغرق ساعة ليصل إلى الباب الأمامي.
    Und wenn man zur Tür geht, werden diese Punkt für Punkt überprüft. Tür, Tür, Tür, Farbe, Sie wissen was ich meine. TED و عندما تصعد إلى الباب, تتفحص السمات واحدة واحدة. باب, باب, باب, لون, تعلمون ما أقول.
    Ist es zu viel verlangt, wenn ich dich bitte, mich zur Tür zu bringen? Open Subtitles هل أثقل عليك كثيراً لو طلبتُ منك مرافقتـي إلى الباب ؟
    Als der Körper aufschlug, sagte er, er hörte oben Laufschritte zur Tür hin. Open Subtitles بمجرد أن ارتطم الجسم بالأرضية قالأنهسمعخطواتفيالطابقالعلوي , تركض إلى الباب الأمامي.
    Als der Körper aufschlug, sagte er, er hörte oben Laufschritte zur Tür hin. Open Subtitles بمجرد أن ارتطم الجسم بالأرضية قالأنهسمعخطواتفيالطابقالعلوي , تركض إلى الباب الأمامي.
    Du im Schaukelstuhl, und mich jedes mal runtermachen, wenn ich zur Tür reinkomme. Open Subtitles أنت بالكرسي المتحرك، مضطجعاً، كل مرة أدخل و أخرج فيها من الباب.
    saß ich auf einem Bett in einer Herberge in Südamerika und sah den Menschen, den ich liebte, zur Tür raus gehen. TED كنت جالسة على السرير في نزُل بأمريكا الجنوبية، وكنت أشاهد الشخص الذي أُحب يخرج من الباب.
    Ich bin das Mädchen. Ich gehe zur Tür. OK? Open Subtitles . سأكون أنا الفتاة سأخرج من الباب و أقوم بالأمر ، حسنا؟
    Als ich zur Tür kam, konnte ich Menschen flüstern hören... und ich konnte deutschen Schokoladenkuchen riechen, der mein Lieblingskuchen ist. Open Subtitles عندما وصلت للباب استطعت أن أسمع البعض يهمسون و شممت كعكة الشوكولا الألمانية المفضلة لي
    Wenn es soweit ist, gehen Sie zur Tür und öffnen diese. Open Subtitles عندما يحين الوقت , إذهب للباب الخلفى وأفتحه.
    Und warum guckst du dann immer nervös zur Tür rüber? Open Subtitles لماذا اذا تستمر في النظر للباب بكل عصبية؟ لان دايانا قد اوضحت لي جيدا
    Ich gehe zur Tür. Open Subtitles إنتقلتُ إلى البابِ
    Sie werden es bis zur Tür schaffen, bevor wir Sie dringend brauchen. Open Subtitles أعتقد أنك ستفعلها بالباب الأمامى قبل أن ندرك بأننا لا نستطيع فعلها بدونك
    - Dann waren es 8, vielleicht 9 Typen bis zur Tür. Open Subtitles بعد هذا ، كان هناك ثمانية رجال ربما تسعة عند الباب
    Du gehst so zur Tür, wenn du nicht weißt, wer es ist? Open Subtitles كيف تفتحين الباب هكذا وانتي لا تعملين من سيكون على الباب
    Was, wenn er zur Tür reinkäme und dächte, er hätte einen furchtbaren Unfall fabriziert? Open Subtitles ماذا لو مشى عبر الباب و ظن انه تسبب بحادث رهيب. ؟
    Wenn ich das gewesen wäre, ich glaube, ich wäre zur Tür gerannt. Open Subtitles لو كنت أنا، أعتقد أني كنت سأركض نحو الباب.
    - Oje. - zur Tür. Geht zur Tür. Open Subtitles لنحتمي بالمداخل اوقفوا تحت المداخل
    Bring sie zur Tür. Tu etwas. Los. Open Subtitles اذهب، سر معها حتى الباب افعل شيئاً
    Ich versuch's nochmal, und gerade, als ich aufgeben will, höre ich jemand zur Tür schlurfen. Open Subtitles قبل أن أهُم بالذهاب اِنتظرت قليلا سمعت صوت حركة قرب الباب
    Wenn man die obere Etage erreicht hat,... sind es acht Schritte bis zur Tür des Umkleideraums,... und dann weitere 10 bis zu dem Hinterzimmer. Open Subtitles عند بلوغ الطابق الأعلى هناك 8 خطوات إلى باب غرفة الملابس ثمّ 10 خطوات أخرى إلى الغرفة الخلفيّة
    Wir rennen zur Tür, öffnen sie und es ist, als ob man in einen Hochofen geht. TED وكنا نحاول الوصول إلى الباب، فجرينا إلى الباب، وفتحنا الباب و إذ بنا كمن يمشي داخل فرن منصهر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus