| Und was ist aus "zusammen leben, allein sterben" geworden? | Open Subtitles | حسناً، ماذا حدث لشعارات العيش معاً أو الموت وحيداً؟ |
| Wenn wir nicht zusammen leben können, werden wir allein sterben. | Open Subtitles | هو كالقائد الذي يقوم بارشادهم إذا لم نستطع العيش معاً فسنموت بمفردنا |
| Aber wenn wir nicht zusammen leben können... werden wir allein sterben. | Open Subtitles | لكن إن لم يمكننا العيش معاً... سنموت وحيدين. |
| Wenn Sie nicht zu erwähnen, dass könnte wir zusammen leben, das wäre toll. | Open Subtitles | والداك يحباني صحيح؟ أجل, بالطبع يحبانك |
| Beim ersten Mal haben wir hier gestanden und uns vorgestellt, wie wir zusammen leben würden. | Open Subtitles | اول مرة وقفنا هنا و تخيلنا ان نعيش سوياً |
| Weißt du, ich wünschte, du würdest deinen Saufkumpanen sagen, dass wir nicht mehr zusammen leben. | Open Subtitles | اتعلم أتمنى أنك ابلغت زملاء الشراب أننا لا نعيش معاً بعد الآن |
| - Wenn wir nicht zusammen leben können... | Open Subtitles | -إن لم نستطع العيش معاً ... |
| Warum kann ich ihnen sagen, wir zusammen leben? | Open Subtitles | أجل, هما لا يحبانك |
| Es ist in Wahrheit eine Frage, wie wir zusammen leben wollen. | TED | بل هو سؤال عن كيف نريد أن نعيش سوياً. |
| Nun, weil wir zusammen leben wollen. | Open Subtitles | حسناً,أننا سنريد أن نعيش سوياً |
| Und wenn wir nicht zusammen leben können... werden wir allein sterben. | Open Subtitles | لكن إن لم يمكن أن نعيش معاً سنموت وحدنا |
| Wenn wir wieder zusammen sind, dann sollten wir auch zusammen leben... | Open Subtitles | إذا كان لنا أن نعود معاً ، ينبغي لنا أن نعيش معاً... |
| Ich träumte, dass wir zusammen leben. | Open Subtitles | حلمتُ بأننا نعيش معاً |