Offensichtlich berechnet es mir die Firma, wann immer wir zusammen sind. | Open Subtitles | على مايبدو أن الشركة تُحاسبني على الوقت الذي نُمضيه سوياً |
- Sie gefällt mir. Weil das bedeutet, dass wir wieder zusammen sind. | Open Subtitles | أنا أحب هذا الزي لأنه يعني أننا سنكون سوياً مرة أخريّ. |
Dieser Kerl, der hierüber kam und denkt, dass wir zusammen sind... | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي جاء الى هنا و يظن اننا نتواعد |
Er weiß, dass wir zusammen sind. Jetzt bestraft er mich. | Open Subtitles | لقد اكتشف أننا نتواعد وهو يجعلنى أدفع الثمن هكذا |
Wenn wir zusammen sind, schlafen wir zusammen, falls Sie das fragen. | Open Subtitles | عندما نكون معاّ ننام سوية إذا كان هذا هو السؤال |
Aber jetzt, wo wir zusammen sind... sollte ich nicht mehr involviert sein. | Open Subtitles | ..ولكن الآن كوننا معًا لا أعتقد أنه يجب أن أكون متورطة |
Ja, ok, ich hab's verstanden, ja, sie ist gefährlich. Aber solange wir zusammen sind, ist jeder Tag gefährlich. | Open Subtitles | حسنٌ، فهمت، إنها خطرة لكن كلّ يوم كنّا بهِ سويّاً كان ينطوي على خطرٍ |
Aber ist es wichtig, ob wir essen, wenn wir zusammen sind? | Open Subtitles | ولكن اذا كنا سوياً فلايهم اذا كنا نأكل ام لا |
Er vermisst die Familie und lud uns nach Paris ein damit wir zusammen sind. | Open Subtitles | لأنه افتقد كل العائلة, لذا فقد قام بدعوتنا لرحلة الى باريس فى العطلة لنكون سوياً |
Ich weiß, was sie fühlen. Ich spüre es jedes Mal, wenn wir zusammen sind. | Open Subtitles | أنا أعرف بالتحديد ما الذي يشعروا به عندما بعضونني أشعر بذلك في كل مرة نكون سوياً |
Seitdem wir zusammen sind, haben wir noch keine Tour damit gemacht. | Open Subtitles | لم نخرج بهذا الشيء طوال كل الوقت الذي كنا نتواعد به |
Es wird nicht mehr lange geheim bleiben, dass wir wieder zusammen sind. | Open Subtitles | حسناً، عاجلاً أم آجلاً سيعرف الناس بإننا نتواعد |
Okay, sieh mal, nur weil wir nicht mehr zusammen sind,... heißt das nicht, dass wir keine Freunde mehr sein können. | Open Subtitles | حسناً , انظروا , فقط لأننا لم نعد نتواعد لا يعني أننا لا يمكن ان نكون أصدقاء |
zusammen sind sie sehr stark. | Open Subtitles | سوية هم يُمكنُ أَنْ يَكُونوا أقوياءَ جداً. |
Aus irgendeinem Grund ist es etwas Besonderes, wenn wir zusammen sind. | Open Subtitles | لسبب ما،هناك شيء خاصّ عنا أنْ نكُونَ سوية. |
Wenn wir zusammen sind, ist es wie 'ne Doppelsteuerung. | Open Subtitles | شاهدْ، متى نحن سوية هو مثل السيطرةِ الثنائيةِ. |
Als ich herausfand, dass Sie beide zusammen sind, wusste ich, dass sie mein Ticket war. | Open Subtitles | و عندما إكتشفت أنكما أنتما الإثنين معًا علمتُ أنها طريقة دخولي لذا قمت بإستغلالها |
Aber Sie wissen ja, wie es ist, wenn ein paar Jungs zusammen sind. | Open Subtitles | ولكنك تَعرف كيف يكون الوضع عندما يَجتمع مجموعة من الرجال معًا. |
Vielleicht gab es jemanden, der nicht wollte, dass sie zusammen sind. | Open Subtitles | والآن، ربما كان هناك شخص آخر شخص لم يكن يريدهما سويّاً |
Was würde es denen wirklich sagen, ob wir noch zusammen sind oder nicht? | TED | ما هي أهميّة معرفة ما إذا كنا ما نزال معا بالنسبة لهم؟ |
Mir hat die Vorstellung schon gereicht, dass Mom und Rufus zusammen sind, aber jetzt sind ich und mein Freund so was wie Geschwister. | Open Subtitles | لا اعلم كان لدي مايكفي من المشاكل مع فكرة ان امي وروفس يتواعدان |
Ach, Unsinn, es ist mein Geburtstag und das Wichtigste ist, dass wir alle zusammen sind. | Open Subtitles | لا ، أنظروا إنه عيد ميلادي و الشيء الأهم هو أننا سنكون مع بعضنا |
zusammen sind wir Scorpion. | Open Subtitles | فهي إنسانة طبيعيّة، وتترجم العالم لنا بينما نُساعدها على فهم ابنها العبقري. |
Naja, jetzt wo wir wieder zusammen sind, ist es eine Art Problem, dass sie noch bei ihrer Mutter lebt. | Open Subtitles | حسنا، الأن بعد أن عدنا لبعضنا واقع أنها لا تزال تعيش مع والدتها يشكل مشكلة نوعاً ما |
Stimmt's? Wo immer wir zusammen sind, ist Zuhause. | Open Subtitles | وأينما كنا مادمنا معاً فنحن في الوطن |
Aber es ist irgendwie schön, dass wir alle so zusammen sind, nicht? | Open Subtitles | لكنه نوعاً ما من الرائع من أجلنا البقاء معاً هكذا ، صحيح؟ |